您搜索了: aterrizan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

aterrizan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la aduana y la policía controlan todos los helicópteros que aterrizan tras hacer vuelos internacionales.

简体中文

海关署和警察局对任何国际直升飞机航行的着陆实施管制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

简体中文

71. 各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de acuerdo con los interlocutores locales, en esas pistas de aterrizaje muy rara vez aterrizan aeronaves procedentes del extranjero.

简体中文

根据当地双方提供的资料,这种简易机场很少接待国外飞机。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto puede hacer que los cohetes que aterrizan en terreno blando, como la nieve, resbalen hasta detenerse sin estallar.

简体中文

这样,火箭弹如落在诸如雪地等软地面上,最终停止运动时仍会处于待发状态。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entre otras cosas, aterrizan en pistas improvisadas, o arrojan la carga en zonas dominadas por los rebeldes y después continúan el vuelo.

简体中文

例如,他们在临时跑道着陆,在反叛分子控制区上空投下货物后继续飞行。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la unión europea intentó implantar un impuesto sobre los vuelos que despegan o aterrizan en su territorio como medida para limitar las emisiones de gases de efecto invernadero y aumentar los ingresos.

简体中文

56. 欧洲联盟尝试对在其境内起降的航班征收碳税,作为限制二氧化碳排放量和增加收入的措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, presta servicios a los aviones de los estados unidos que sobrevuelan su territorio o aterrizan en él mientras realizan misiones para luchar contra el terrorismo internacional en la región.

简体中文

在这方面,它向美国在本区域执行打击国际恐怖主义任务的飞机提供飞越和着陆便利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el artículo añade que "aviones de pasajeros procedentes del pakistán aterrizan por la noche en el aeropuerto de kabul con suministros militares para los talibanes ".

简体中文

该报道又说, "来自巴基斯坦的运输机夜间降落在喀布尔,为塔利班运送军事用品。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

fue posible resolver una interrupción temporal del suministro de asistencia a unos 20.000 civiles en darfur del oeste cuando los agentes humanitarios llegaron a un acuerdo con el gobierno por el que este proporcionaría seguridad en las zonas donde aterrizan helicópteros.

简体中文

在人道主义行为体与政府达成协议,由政府在直升机着陆区提供安保后,为西达尔富尔州约20 000名平民提供援助面临的暂时中断宣告结束。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

observando que las restricciones de acceso continúan siendo un obstáculo para que la unami contrate a su propio personal nacional o a nacionales iraquíes aportados por los contratistas en el centro de apoyo diplomático en bagdad, el personal internacional de la sección de aviación debe asumir todas las funciones de apoyo al tráfico aéreo relativas a los aviones de la unami que aterrizan y despegan en el centro de apoyo diplomático en bagdad.

简体中文

注意到巴格达外交支助中心的进出限制继续阻碍联伊援助团使用其本国工作人员或订约人提供的伊拉克国民,航空科的国际工作人员必须为来往巴格达外交支助中心的联伊援助团飞机履行所有空运支助职能。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la dirección reclama una indemnización de 10.476.311 dinares por la pérdida, durante el período de 1990 a 1994, de ingresos de las tasas que se cobran a las compañías aéreas que sobrevuelan jordania o aterrizan en el aeropuerto internacional reina alia.

简体中文

民航总局索赔10,476,311第纳尔,以赔偿1990年至1994年期间对飞越约旦或在alia女王国际机场着陆的航班收费损失。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. exhorta a todos los estados miembros en cuyos territorios aterrizan aviones secuestrados a que hagan todos los esfuerzos posibles por impedir que los secuestradores logren sus objetivos, de conformidad con las normas internacionales a este respecto, en cooperación con el país propietario de la aeronave y con arreglo a los acuerdos internacionales pertinentes;

简体中文

5. 呼吁被劫持飞机降落在其领土上的所有成员国竭尽全力按照这个方面国际法的规定,并按照有关的国际协定与飞机所有国合作挫败劫机者的图谋。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,665,980 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認