您搜索了: atraerán (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

atraerán

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

además, con ello se atraerán inversiones para el desarrollo.

简体中文

它有助于鼓励为发展投资。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mientras mejor funcionen esos mecanismos, más fondos atraerán.

简体中文

这些机制运行得越好,所吸引的资金也会越多。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esos incentivos atraerán a su vez nuevas fuentes de capital para proyectos de energía.

简体中文

这些激励措施反过来将为能源项目吸引新的资金。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se prevé que estas iniciativas atraerán más visitantes a la oficina de las naciones unidas en ginebra.

简体中文

预计这些主动行动将吸引更多的游客参观联合国日内瓦办事处。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los países que no faciliten lo suficiente el comercio y el transporte no atraerán las inversiones necesarias para participar en este proceso.

简体中文

缺乏贸易和运输便利化的国家不会吸引到参加这一进程所必须的投资。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con ello se atraerán inversiones privadas para la gestión sostenible de los recursos y se mejorará la calidad de vida en las comunidades indígenas.

简体中文

此项工作将吸引私人投资进行可持续资源管理,改善土著社区的生活质量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mejor comprensión de las políticas que atraerán inversiones extranjeras directas y transferencia de tecnología y se beneficiarán de ellas, así como de la dimensión de desarrollo de los acuerdos internacionales

简体中文

b. 进一步深入理解相关政策,这些政策将有利于吸引外国直接投资和技术转让,从而造福国家;同时进一步深入理解国际协议对发展的影响

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por una parte, las importantes diferencias en el crecimiento económico y los tipos de interés entre las economías emergentes y las desarrolladas atraerán más capital hacia las economías emergentes.

简体中文

一方面,新兴市场和发达经济体之间显著的经济增长和利率差异将把更多资本推向新兴经济体。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en sri lanka los acuerdos de colaboración concertados entre las federaciones de habitantes de barrios marginales y las autoridades urbanas han servido para concebir iniciativas de uso compartido de tierras que atraerán financiación del sector privado.

简体中文

在斯里兰卡,通过贫民窟居民联合会和城市当局之间的伙伴关系安排设计了吸引私营部门融资的土地分享举措。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) mejor comprensión de las políticas que atraerán inversiones extranjeras directas y transferencia de tecnología y se beneficiarán de ellas, así como de los aspectos de los acuerdos internacionales vinculados al desarrollo

简体中文

(b) 更好地理解吸引外国直接投资和技术转让并从中受益的政策以及国际协定所涉发展层面的问题

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno del yemen está plenamente convencido de que los resultados de la conferencia de diálogo nacional amplio atraerán la atención y el interés del entorno regional y de la comunidad internacional, de forma que gozarán de un gran apoyo que permitirá su aplicación en la práctica.

简体中文

政府相信,全面对话会议形成的结果,将引起该区域睦邻各国和国际社会的关注,并将赢得为实地履行提供的相当大程度支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las instalaciones de bangkok y addis abeba son relativamente nuevas y las actividades de promoción y comercialización que han empezado recientemente necesitan tiempo para rendir resultados, por lo que es razonable esperar que los centros seguirán diversificando sus servicios y atraerán la celebración de más actos externos a las naciones unidas.

简体中文

鉴于曼谷和亚的斯亚贝巴的会议设施仍比较新,并铭记最近才开始的促销和营销活动要过一段时间才能产生明显效果,可以预计,这两个会议中心将进一步使服务多样化,并吸引更多的非联合国会议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. uno de los objetivos del grupo de tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones es prestar asistencia a los países en el diseño de estrategias nacionales y regionales en materia de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a establecer una red de partes interesadas dedicada a ayudar a los países a elaborar estrategias en materia de tecnología de la información y las comunicaciones que atraerán las inversiones.

简体中文

8. 信息和通信技术工作队的目标之一,是协助各国制订国家和区域信息和通信技术战略,其中协助发展一个利益有关者的发展网络,这些利益有关者致力于帮助各国设计吸引投资的信息和通信技术战略。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por otro lado, estos elementos de buena voluntad suscitarán nuevas esperanzas y expectativas por parte de la comunidad internacional en el sentido de que no sólo se abordarán y resolverán las preocupaciones tradicionales en materia de desarme, sino que toda la gama de problemas y nuevas amenazas que surjan atraerán mayor atención, como debería ser realmente.

简体中文

另一方面,这些诚意将导致国际社会产生新的希望和期望,即不仅将处理和最终解决传统的安全关切,而且整个出现的问题和新的威胁将吸引日益上升的关注,它们的确也应该吸引这样的关注。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la iniciativa, que servirá para orientar la asistencia técnica que presta el unfpa y le ayudará a definir mejor su dirección estratégica en esta esfera, tiene diversas ramificaciones importantes, a saber: fomentar la consideración de la dinámica de la población en la formulación de planes y políticas nacionales; promover una planificación regional y local que favorezca la concentración de la población en centros urbanos provinciales de mediana envergadura como forma de prestar servicios de salud reproductiva más económicos; propiciar el emplazamiento estratégico de centros de servicios sociales en zonas rurales, especialmente en entornos montañosos o selváticos; y contribuir a crear un programa de fomento de la capacidad que ayudaría al gobierno a identificar posibles esferas de rápido desarrollo económico en el futuro, como centros de producción importantes, que atraerán a la población de las zonas más pobres.

简体中文

此次考察将指导人口基金提供的技术援助,并将有助于更好确定在此领域的战略方向,而且此次考察产生了若干重要影响:将促进在国家规划和政策制定过程中更多考虑人口动态;促进在区域和当地规划中鼓励人口向省级中等城市中心集中,将此作为提供生殖保健服务的一个更具成本效益的途径;鼓励农村地区社会服务中心战略性本地化,同时特别考虑到山区和丛林环境;协助制定一个能力建设方案,帮助政府预测具有快速经济发展潜力地区,例如主要的制造中心,这将对更落后地区的人口产生带动效应。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,286,188 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認