您搜索了: citaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

citaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la organización citaba expresamente la declaración en su labor de promoción.

简体中文

该组织在宣传工作中特意提到《宣言》。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el informe provisional citaba varias decisiones del comité a ese respecto.

简体中文

临时报告引述了委员会有关这方面的若干项决定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

interpol citaba un ejemplo que comprendía muchas de las formas de cooperación antedichas.

简体中文

45. 国际刑警组织介绍的一个例子包含了上文所述的多种合作形式。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en varios se citaba el cumplimiento de diversas directivas de la ue y normas de la otan.

简体中文

个别报告引用了遵守欧盟指令和北约标准的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en 29 casos se citaba el sexo como causa de discriminación, y en 13 casos, la edad.

简体中文

29宗案件涉及性别歧视,13宗涉及年龄歧视。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con frecuencia se citaba la competencia entre las iniciativas y los mediadores como la principal razón del fracaso.

简体中文

倡议和调解之间的较力经常被视为功败垂成的一个主要原因。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el tema se citaba con regularidad en las comunicaciones de la comisión y en el diálogo interactivo con los estados miembros.

简体中文

这一议题经常在该委员会与各成员国的往来信函和互动对话中提起。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la frase se ha copiado tal como figuraba en la notificación de australia y se citaba en el informe pec del nicnas sobre el crisotilo.

简体中文

' 如nicnas温石棉 pec 报告中所引用的那样,这直接取自于澳大利亚的通知书。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

además, el letrado citaba informaciones aparecidas en la prensa acerca de nuevos enfrentamientos entre los zwiadistas y las fuerzas gubernamentales.

简体中文

律师还提到了zwiadists与政府军发生新冲突的传媒报道。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

arresto de andré ipakala abeiye, editor la référence plus, tras la publicación de un artículo en el que citaba a mahatma ghandi.

简体中文

《la référence plus》编辑andré ipakala abeiye在发表了引用马哈特马·甘地的话的一篇文章后被逮捕。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

671. los días 15 y 19 de febrero de 2009, the jerusalem post publicó informes en que se citaba al coronel moshe levi, de la cla.

简体中文

671. 2009年2月15日和19日,《耶路撒冷邮报》的报道援引协调和联络局moshe levi 上校的讲话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: aclarar que cuando se citaba el comentario de la ocde pero se suprimían párrafos, no se podía suponer simplemente por la supresión que el comité discrepaba de esos párrafos

简体中文

* 说明:如果在引用经合组织评注时删除了一些段落,不能单凭不用这些段落就假设委员会不认同这些段落

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3.5 los autores afirman que dos meses antes del proceso en primera instancia se publicaron unos artículos en la prensa, en los que se citaba a la investigadora y ellos eran calificados de culpables.

简体中文

3.5 提交人说,远在一审之前两个月,报纸上的文章就开始引用调查员的话,称他们是有罪的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el documento oficial citaba "los servicios a la industria de la construcción en australia y en el plano internacional a través de la organización mundial de profesionales de la construcción ".

简体中文

所附的赞语是 "世界建房官员组织为澳大利亚的建筑业及世界上提供了卓越服务 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

aún se citaba frecuentemente la cifra de 250.000 personas que permanecían desplazadas, sobre la base de una encuesta realizada en 1997 por las naciones unidas y dos comisiones integradas por miembros de las comunidades afectadas de refugiados y desplazados internos.

简体中文

目前仍然广泛引用的剩余流离失所人员为250 000人,而这一数字是联合国和受影响难民和国内流离失所者社区成员组成的两个委员会在1997年的一项调查得出的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, en el párrafo 88 de su informe, la dependencia común de inspección citaba el convenio núm. 132 de la oit en relación con los consultores, cuando ese convenio no se aplicaba sustantivamente a los consultores sino al personal de plantilla.

简体中文

此外,联合检查组在报告第88段中提到咨询人和劳工组织第132号公约,而实质上该公约的适用对象并不是咨询人,而是雇员。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

119. a fines de noviembre, la prensa publicó un relato, atribuido al sitio web de iran news, en que se citaba una entrevista con el secretario ejecutivo, mohammed hosseyn zia'far.

简体中文

119. 11月下旬,报界载有一篇报导,它来自《伊朗新闻》网站,这是一篇对该组织执行秘书mohammed hosseyn zia'far的采访。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. la fuente también recuerda la opinión nº 29/2012 (china), en la que el grupo de trabajo citaba el informe de la visita oficial que realizó a china en 2004.

简体中文

13. 来文方又回顾第29/2012号意见(中国),其中工作组引述了关于2004年正式访问中国的报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,811,020 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認