来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
los torturadores le clavaron palillos dentro de su boca, lo que le hizo sangrar profusamente.
这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
después pusieron sus armas en el templo de sus dioses, y clavaron su cabeza en el templo de dagón
又 將 掃 羅 的 軍 裝 放 在 他 們 神 的 廟 裡 、 將 他 的 首 級 釘 在 大 袞 廟 中
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
después pusieron sus armas en el templo de astarte, y clavaron su cadáver contra el muro de bet-seán
又 將 掃 羅 的 軍 裝 放 在 亞 斯 他 錄 廟 裡 、 將 他 的 屍 身 釘 在 伯 珊 的 城 牆 上
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
al parecer, los encargados del interrogatorio le pusieron balas entre los dedos para después apretarle las manos y le clavaron la punta de una bala en las plantas de los pies.
据称,审讯者将子弹夹在他的手指间,挤压他的双手,并用子弹头顶他的脚心。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el curso de los interrogatorios policiales fue presuntamente torturado mediante el uso de picana eléctrica, sufrió quemaduras de cigarrillos, le clavaron agujas y le propinaron patadas y golpes hasta que perdió el conocimiento.
在警察讯问中,据称他遭受酷刑:被电击、被用烟头烧、被针刺、还被拳打脚踢直至失去知觉。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se cometieron actos de crueldad y ensañamiento contra 56 personas que fueron quemadas vivas y a quienes les arrancaron el cuero cabelludo, les sacaron los ojos y las decapitaron, mientras que a las mujeres embarazadas les clavaron bayonetas en el vientre.
56名殉难者被尤其残酷地活活烧死,头皮被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹部则被刺刀挑开。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
2012: conferencia de las naciones unidas sobre el desarrollo sostenible: delegados de 120 países acordaron 20 soluciones para hacer frente al desafío de la sostenibilidad e, imitando la acción de martín lutero en 1517, las clavaron a las puertas de riocentro con la esperanza de que se ponga en marcha una reforma de las políticas de sostenibilidad en el siglo xxi.
* 2012年:联合国可持续发展大会:来自120个国家的代表就20项应对可持续挑战的解决方案达成了一致,并且把它们钉在里约中心的大门上,以此举呼应了马丁·路德在1517年的行动,希望发起一场二十一世纪的可持续性政策改革。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: