您搜索了: codificaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

codificaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

también se dijo que el proyecto de artículo 3 codificaba como obligación de diligencia debida la norma consuetudinaria de inexistencia de daño.

简体中文

344. 有人指出,第3条草案把习惯法的无损害规则作为一项应有注意之义务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si no se codificaba ese derecho en un instrumento jurídicamente vinculante y en pie de igualdad con otros derechos, su realización sería incompleta.

简体中文

不把这项权利编纂成具有法律约束力的文书,不把该权利与其它权利置于同等位置,在实施这项权利方面就会有缺陷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si no se codificaba ese derecho en un instrumento jurídicamente vinculante ni se lo situaba en pie de igualdad con otros derechos, su realización sería incompleta.

简体中文

不把这项权利编纂成具有法律约束力的文书,不把该权利与其它权利置于同等位置,在实施这项权利方面就会有缺陷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

116. se expresó apoyo al planteamiento adoptado por la comisión en el artículo 7, por considerar que codificaba una norma consuetudinaria de derecho internacional ya existente y que se adecuaba a la realidad contemporánea.

简体中文

116. 有代表团支持委员会在第7条中的做法,视第7条为编纂现有的习惯国际法,并跟上当代的现实。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en 2010 se había aprobado una ley sobre la aplicación del principio de igualdad de oportunidades y de trato entre hombres y mujeres en el empleo y la ocupación, la cual mejoraba, simplificaba y codificaba otras leyes.

简体中文

2010年通过的关于落实就业领域男女平等机会和平等待遇原则的法律改进、简化并编纂了其他法律。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

215. en noviembre de 2009, el parlamento promulgó la ley sobre abusos sexuales contra menores, que por primera vez codificaba este tipo de delitos y preveía condenas de hasta 25 años de reclusión para los culpables.

简体中文

215. 2009年11月,议会批准了《儿童性虐待法》,这部法律首次规定了儿童性犯罪,被判有罪者将被判处最长25年徒刑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, cabría recordar que en la segunda reunión de expertos se señaló que la legislación de bélgica era un ejemplo de prácticas legislativas recomendadas que aplicaban las resoluciones del consejo de seguridad con respecto a la participación de mercenarios belgas en el congo en los años sesenta, y codificaba en el plano nacional determinadas disposiciones de la convención de 1989.

简体中文

在这方面,应当回顾,第二次专家会议确认比利时法律是执行安全理事会关于比利时雇佣军1960年代参与刚果军事活动的决议方面,以及对1989年《公约》在国内立法制定专门条款的一项最佳立法范例。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. el 8 de diciembre de 1998, la asamblea general de las naciones unidas aprobó la resolución 53/100 titulada "decenio de las naciones unidas para el derecho internacional ", en la cual recordaba, entre otras cosas, que la convención de viena sobre el derecho de los tratados entre estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de 21 de marzo de 1986, era una de las convenciones aprobadas bajo el patrocinio de las naciones unidas en que se codificaba el derecho de los tratados, y recordaba también las repercusiones de la convención sobre las prácticas de concertación de tratados entre estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales.

简体中文

1. 联合国大会于1998年12月8日通过了题为 "联合国国际法十年 "的第53/100号决议,该决议回顾,1986年3月21日《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法维也纳公约》是在联合国主持下通过的编纂条约法的公约之一,该决议还回顾了该公约对国家和国际组织之间或国际组织相互间缔结的条约的实施的影响。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,883,434 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認