您搜索了: cometeréis (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

cometeréis

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

¡creyentes!. si contraéis una deuda por un plazo determinado, ponedlo por escrito. que un escribano tome fiel nota en vuestra presencia, sin rehusarse a escribir como alá le dé a entender. que escriba. que el deudor dicte en el temor de alá, su señor, y que no deduzca nada. y si el deudor fuera necio, débil o incapaz de dictar, que dicte su procurador con fidelidad. llamad, para que sirvan de testigos, a dos de vuestros hombres; s no los hay, elegid a un hombre y a dos mujeres de entre quienes os plazcan como testigos, de tal modo que si una yerra, la otra subsane su error. que los testigos no se sustraigan cuando se les llame. que no os repugne subscribir una deuda, sea pequeña o grande, precisando su vencimiento. esto es más equitativo ante alá, es más correcto para el testimonio y da menos lugar a dudas. a menos que se trate de una operación concluida entre vosotros sin intermediarios; entonces, no hay inconveniente en que no lo pongáis por escrito. pero ¡tomad testigos cuando os vendáis algo! ¡y que no se moleste al escribano ni al testigo! si lo hacéis, cometeréis una iniquidad. ¡temed a alá! alá os instruye. alá es omnisciente.

简体中文

信道的人们啊!你们彼此间成立定期借贷的时候,你们应当写一张借券,请一个会写字的人,秉公代写。代书人不得拒绝,当遵照真主所教他的方法而书写。由债务者口授,(他口授时),当敬畏真主──他的主──不要减少债额一丝毫。如果债务者是愚蠢的,或老弱的,或不能亲自口授的,那末,叫他的监护人秉公地替他口授。你们当从你们的男人中邀请两个人作证;如果没有两个男人,那末,从你们所认可的证人中请一个男人和两个女人作证。这个女人遗忘的时候,那个女人可以提醒她。证人被邀请的时候,不得拒绝。无论债额多寡,不可厌烦,都要写在借

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,123,483 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認