您搜索了: comprasen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

comprasen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la devaluación hizo también que los consumidores comprasen artículos de las pymes, en vez de productos importados más caros.

简体中文

贬值也引起客户购买中小企业商品代之以价格较高的进口货。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el programa de vivienda se centraba en el grupo más vulnerable de refugiados y se aplicaba mediante la extensión de certificados a todos los refugiados que comprasen apartamentos.

简体中文

住房计划所针对的是最困难的难民,执行办法是向所有要买房的难民颁发证书。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la mayoría no tenía acceso al mercado ni siquiera para comprar alimentos y, por tanto, dependían de que los internos varones los comprasen por ellas.

简体中文

大部分不能进入市场,甚至买菜,因此依靠男性囚犯为她们购买。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

faisal al husseini, ministro de asuntos de jerusalén de la autoridad palestina, pidió que se tomaran medidas para evitar que los judíos comprasen tierras en la zona.

简体中文

巴勒斯坦当局耶路撒冷事务部长faisal husseini要求努力阻止犹太人在该地区购买土地。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también se prohibió a las entidades públicas de los estados unidos que mantuviesen cualquier tipo de trato con estas instituciones y que les vendiesen o comprasen bienes, o las financiasen o les proporcionasen asistencia o programas de asistencia.

简体中文

美国政府实体被禁止与这些机构有任何交易,不得与它们有任何买卖,不得供资或向它们援助,也不得实行任何援助方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si bien pudiera ser poco realista que muchos países en desarrollo comprasen o pusieran en funcionamiento su propio segmento espacial, tenían muchas posibilidades de conseguir beneficios sociales y económicos como usuarios de las aplicaciones de las técnicas del espacio.

简体中文

虽然要许多发展中国家购买和部署自己的空间部分可能并不现实,但作为空间技术应用的用户,它们有很多机会来获得社会和经济惠益。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a partir del 7 de enero, el ejército israelí declaró una tregua diaria de tres horas durante la que cesarían los ataques, para permitir que los civiles comprasen alimentos, que los suministros humanitarios llegasen a gaza y que los heridos fuesen evacuados.

简体中文

从1月7日起,以色列军队宣布每天停火3小时,届时会停止袭击,让平民购买食品、允许人道主义物资进入加沙并允许后送伤员。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) la flexibilidad del acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio debía aprovecharse para permitir que los países en desarrollo comprasen medicamentos baratos, lo que resultaría más eficaz que recurrir a la filantropía para comprarles medicamentos caros;

简体中文

应当利用《与贸易有关的知识产权协定》的灵活性,使发展中国家能够购买便宜的药物,这比慈善机构购买昂贵的药物送给他们更加有效;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,604,747 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認