您搜索了: comprobarán (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

comprobarán

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en los contactos directos, comprobarán las fotografías de los clientes en esos documentos.

简体中文

在当面会见时,核对客户证件上的照片。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para decidir acerca de la admisibilidad de una comunicación, el comité o su grupo de trabajo comprobarán;

简体中文

为了作出关于来文可以受理的决定,委员会或其工作组应先确定:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

los auxiliares en tecnología de la información proporcionarán asistencia en la instalación de los programas necesarios y comprobarán su nivel de funcionalidad.

简体中文

信息技术服务人员将协助与会者安装必要的软件并了解与会者希望其电脑具备哪些功能。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, inspeccionarán el entorno laboral y comprobarán el estado de salud de los trabajadores que estén expuestos a peligros y riesgos específicos.

简体中文

此外,应监督工作环境和可能暴露于特定危险和风险的工人的健康状况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

el programa está estructurado en cuatro etapas, en cada una de las cuales se comprobarán las tecnologías y los sistemas que puedan incorporarse a las etapas sucesivas.

简体中文

方案由4个阶段组成,每个阶段都会证明,各种技术和系统能够在今后用于后代火箭。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

29. tras la celebración de la reunión del grupo de expertos, los organismos internacionales comprobarán si se han atendido las solicitudes de cambios presentadas en la reunión.

简体中文

29. 专家小组会议之后,各国际机构将留意,会议所产生的关于更动的任何要求都应得到考虑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. la oficina de auditoría general o la persona a la que haya encargado de ello comprobarán las cuentas de la autoridad regional de transición de darfur al finalizar cada ejercicio económico.

简体中文

总审计署或其代表在每个财政年度终了时对达尔富尔地区过渡管理局的账户进行审计。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para decidir la admisibilidad de una queja, el comité, su grupo de trabajo o un relator designado con arreglo al artículo 104 o al párrafo 3 del artículo 112 comprobarán:

简体中文

为了作出关于申诉可以受理的决定,委员会、其工作组或根据第104条或第112条第3款指定的报告员要确定:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para decidir sobre la admisibilidad de una comunicación, el comité o un grupo de trabajo establecido con arreglo al artículo 95, párrafo 1, del presente reglamento comprobarán:

简体中文

为了作出关于来文可否受理的决定,委员会或根据本规则第95条第1款设立的工作组应确定:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a través de este intercambio las dos organizaciones comprobarán hasta qué punto coinciden los datos que les suministran los países, lo que permitirá que la división de estadística tome una decisión fundamentada acerca de si ha de obtener en el futuro esa información de la ocde y no de los propios países.

简体中文

这种交换是为了使这两个组织能够弄清这些国家提供的数据是否一致,并为统计司决定今后从经合组织获得数据而不是从各国本身获得数据提供基础。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"para el control de la calidad de los tubos de acero, el 1% de los tubos de cada lote de fabricación se someterá a control de la calidad y se comprobarán los siguientes datos:

简体中文

"对于钢管的质量控制,每批产品须对1%的钢管进行质量控制,应验证以下数据:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

- la aplicación de las resoluciones pertinentes del consejo de seguridad relativas a la lucha contra el terrorismo, en virtud de las cuales el organismo monetario de la arabia saudita dirigió sendas circulares a los bancos que realizaban operaciones en el país con instrucciones de que investigaran hasta qué punto podrían obrar en su poder activos pertenecientes a las personas, grupos, empresas y entidades incluidos en la lista de sospechosos de mantener vínculos con el terrorismo publicada por el comité contra el terrorismo, congelaran dichas cuentas y comprobaran también los períodos anteriores a los sucesos del 11 de septiembre de 2001.

简体中文

- 执行安全理事会关于反恐怖主义的有关决议,为此,沙特阿拉伯货币署向在王国境内营业的银行发出通知,指示它们调查在它们保存的资产中有多少可能属于反恐怖主义委员会公布的涉嫌与恐怖主义有联系者名单上所列的个人、团体、企业和实体的,冻结任何此种账户,并对2001年9月11日事件之前的时期也进行检查。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,811,020 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認