您搜索了: conciban (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

conciban

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

es posible que conciban propuestas nuevas y renovadoras sin minimizar ni reducir la importante iniciativa de los cinco embajadores.

简体中文

他们可能提出新颖或经过刷新的建议,而不削减或缩小重要的a-5倡议内容。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto exige evaluar la capacidad de liderazgo antes de que se conciban cualesquiera programas y actividades para fomentar dichas capacidades.

简体中文

这就需要在涉及任何领导能力发展方案和活动之前评估领导能力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

64. otro reto es animar a los empresarios a que conciban acuerdos de comercio, alianzas estratégicas y empresas mixtas.

简体中文

64. 另一个挑战是动员企业家提出有关贸易、战略合作与合资经营的安排。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las oficinas nacionales de estadísticas deben contribuir a congregar a las diversas partes interesadas para que conciban un sistema de información polivalente común.

简体中文

各国统计局在聚拢各利益攸关方以指定共同多用途资料系统方面可发挥自己的作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- cuando se conciban los mandatos, más importante que el tamaño de una misión es adoptar un enfoque flexible y basado en los efectos

简体中文

- 在设计任务时,灵活、注重实效的做法比特派团的规模更重要

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alienta además a los estados partes y a otros interesados a que busquen y conciban métodos creativos y favorables al niño para promover los principios y las disposiciones de la convención.

简体中文

委员会鼓励缔约国和其他利益攸关者,寻找和制定富有创造力的、有益儿童的方法,促进《公约》的原则和规定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cabría considerar el desarrollo como un proceso autodefinido y autodeterminado que brinda oportunidad a las personas para que evalúen sus propios problemas y conciban y lleven a la práctica estrategias dictadas por sus experiencias y conocimientos íntimos.

简体中文

相反地必须将发展视为一种自我界定的自主进程,这种进程向人民提供机会评估本身的问题,并根据个人的知识和经验制订和执行有关战略。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, se recomienda que estos órganos conciban formas de alertar a los estados miembros que exportan preparados farmacéuticos de efedrina acerca de las posibilidades de que sean destinados al uso indebido y utilizados como precursores.

简体中文

另外,建议这些机构制定方法,提请出口麻黄碱医药制剂的会员国警惕这些制剂有可能被滥用和作为一种前体使用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. cualquiera que sea la forma en que los estados conciban la lucha contra el terrorismo, es importante tanto jurídica como conceptualmente que los actos de terrorismo no sean considerados invariablemente equivalentes a actos de guerra.

简体中文

17. 无论各国对反恐斗争抱有何种看法,都不能一成不变地把恐怖主义行为与战争行为等同起来,这一点无论在法律上还是在概念上都是十分重要的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el objetivo de onu-hábitat es asegurar que desde el inicio de las operaciones de socorro humanitario la vivienda y los servicios de emergencia se conciban como un puente hacia la recuperación, la rehabilitación y la reconstrucción sostenibles.

简体中文

联合国人居署的目标是确保提供紧急住房和服务的计划能够在开始提供人道主义救援活动的初期阶段便着手制订,并使之在可持续的恢复、复原和重建工作中发挥桥梁作用。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12.35 además, las mujeres que conciban como resultado de un tratamiento de fecundación asistida tendrán derecho a recibir atención subvencionada prenatal, de parto y después del parto con arreglo a los mismos criterios aplicables a las mujeres que conciban de manera natural.

简体中文

此外,通过辅助受孕手术怀孕的妇女将有资格在产前护理、分娩和产后护理中获得补贴,这与自然受孕的妇女参照的标准一样。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por consiguiente, exhortamos a la organización mundial del turismo, los organismos competentes de las naciones unidas y demás interesados pertinentes a que presten apoyo con el fin de que los pequeños estados insulares en desarrollo conciban y apliquen medidas para promover el turismo sostenible en tales estados;

简体中文

因此,我们呼吁世界旅游组织、联合国有关机构和其他相关利益攸关方支持小岛屿发展中国家制订和实施促进它们发展可持续旅游业的措施;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

- promover el papel de los distintos medios de comunicación e instar a sus responsables a que conciban programas interactivos interesantes que son indispensables para que los jóvenes conozcan sus derechos, y asistir y formar a los jóvenes en la adopción de decisiones relacionadas con ellos mismos y su sociedad;

简体中文

强化不同媒体的作用,敦促负责人员策划更有趣的互动方案,以提高青年对其权利的认识,同时协助和训练青年做出与其自身及其社会相关的决定;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,976,898 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認