您搜索了: concurría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

concurría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en primer lugar, desde hace varios años no concurría a la conferencia un número de ministros de relaciones exteriores como el que se hizo presente este año.

简体中文

首先,本会议多年来从未如今年这样有这么多外交部长与会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

poco después de que se dictara un laudo parcial, el tercero que concurría en las actuaciones solicitó un mandamiento judicial por el que se impidiera seguir con el arbitraje.

简体中文

在作出部分裁决之后不久,参加仲裁程序的第三当事人寻求下达阻止完成仲裁的禁令。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

concurría con el sr. whitelaw respecto de la importancia de que el grupo de expertos remitiera directrices prácticamente completas a la conferencia de las partes para su adopción en su primera reunión.

简体中文

whitelaw先生认为专家组大体上将所有的准则转发给缔约方会议供其第一届会议通过非常重要,他同意这种意见。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se le negó la posibilidad de ser juzgado en libertad y, por el contrario, se ordenó su detención preventiva a pesar de que en su caso no concurría ninguno de los supuestos exigidos por ley.

简体中文

拒绝提交人有可能在人身自由的情况下受审。 对其审前拘留,尽管他的案件不满足这类措施的任何法定要求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

para garantizar que todas las mujeres vieran respetados sus derechos humanos era necesario prestar atención a los distintos modos en que el género concurría con una serie de identidades de otro tipo y a la repercusión de estas concurrencias en la vulnerabilidad particular de distintos grupos de mujeres.

简体中文

98. 确保所有妇女享有人权,需要注意性别同一系列其他身份交互联系的各种方式以及这些交互联系助长不同群体妇女特有的脆弱性的方式。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el demandante se opuso, argumentando que en el litigio concurría un tercero al que no podía separarse de la controversia, y que la suspensión conduciría a dos actuaciones paralelas, lo que redundaría en desdoro para el procedimiento judicial.

简体中文

原告对该申请提出异议,其所持理由是,该诉讼涉及到无法与纠纷分开的第三方当事人,因此中止将会导致两个程序并行展开,而这会损害司法程序的声誉。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

56. en relación con las preguntas sobre el uso excesivo de la fuerza, mozambique reiteró también que no formaba parte de la política del estado y que, en los casos en que concurría, se adoptaban medidas penales y disciplinarias.

简体中文

56. 关于过度使用武力问题,莫桑比克还重申,这不是国家的政策,发生这类案件时,会采取刑事及惩戒措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

127. en 1997 la asistencia de las alumnas a las escuelas secundarias superiores se distribuía entre un 56,2% que concurría a las escuelas "generales " y un 43,8% que concurría a las técnicas o profesionales, mientras que en los varones los respectivos porcentajes eran de 61,4% y 38,6%, lo que indica una mayor asistencia masculina a las escuelas secundarias "generales " que, en los hechos, constituyen en gran medida la preparación para los estudios universitarios.

简体中文

127. 1997年时, "普通 "高中和技术/职业高中的相对学生就学率为女生占56.2%:43.8%,男生占61.4%:38.6%,这显示出男生更倾向就读事实上大都是为升入大学作准备的 "普通 "高中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,907,726 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認