您搜索了: confisque (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

confisque

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

2. el acusado destruya o confisque bienes del enemigo, según se los define en el párrafo 9 de la terminología.

简体中文

2. 被告人摧毁或没收用语第9段界定的敌方财产。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se han realizado investigaciones en la región para confirmar los mecanismos empleados para asegurarse de que la prisión no confisque el dinero debido por concepto de alimentos.

简体中文

已在区域进行研究,以确定使用的机制能确保监禁不会没收拖欠赡养费的钱。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los informes sugieren que aunque algunos han podido obtener protección de un comandante local del lurd, muchos temen que no hay nada que garantice que otro grupo no usurpe su posición y confisque la producción y el equipo.

简体中文

据报道,虽然有些人可能会得到利比里亚人和解与民主团结会的当地一名指挥官的保护,但许多人担心该名指挥官的职位会被取代、生产操作和设备被霸占。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la revisión del salario mínimo cada cinco años y la prohibición de que el empleador confisque los documentos de viaje de los trabajadores, que están autorizados a abandonar al empleador sin su autorización una vez transcurridos tres años al servicio de su primer empleador.

简体中文

每五年必须审议最低工资,并且不允许雇主扣留雇员的旅行证件;雇员可不经许可在从事最初就业三年后为不同雇主工作。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

e) que confisque cualesquiera bienes presuntamente ubicados en el estado extranjero, que sean objeto de una orden de confiscación dictada en virtud de la ley de blanqueo de dinero y ganancias ilícitas de 2000;

简体中文

(e) 按照根据2000年《洗钱和犯罪所得法》发出的没收令,没收据信位于外国的任何财产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ha llegado el momento de que los enfermos puedan llegar a los hospitales normalmente y de que nuestros agricultores puedan ocuparse de sus ricas tierras sin el temor de que el ocupante confisque sus tierras y su agua, cuyo acceso es impedido por el muro de separación, y sin el temor a los colonos con sus perros guardianes que atacan a los palestinos.

简体中文

病患应该能够正常地进入医院,农民应该能够照料他们自己肥沃的土壤,而不必担心占领者将会夺去他们的土地和水 -- -- 隔离墙阻断了他们的通道,也不再害怕用警犬袭击巴勒斯坦人的定居者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

10. acoge con beneplácito los esfuerzos desplegados por la fuerza internacional de seguridad en kosovo para aplicar la resolución 1244 (1999), en cooperación con las autoridades de la ex república yugoslava de macedonia y la república federativa de yugoslavia, y exhorta a la fuerza a que redoble esos esfuerzos para impedir la circulación no autorizada y los envíos ilícitos de armas a través de las fronteras y los límites territoriales de la región, a que confisque las armas que se encuentran en kosovo (república federativa de yugoslavia), y a que siga manteniendo informado al consejo de conformidad con la resolución 1160 (1998);

简体中文

10. 欢迎驻科部队与前南斯拉夫的马其顿共和国当局和南斯拉夫联盟共和国当局合作为执行第1244(1999)号决议所作的努力,呼吁驻科部队继续进一步加强努力,防止在该区域跨越边界和疆界的未经批准的行动和非法武器运输,没收南斯拉夫联盟共和国科索沃境内的武器,并按照第1160(1998)号决议继续向安理会通报情况;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,032,443 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認