您搜索了: conjugaban (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

conjugaban

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

las reacciones del sistema de justicia penal no resultarían exitosas si no se conjugaban con perspectivas de derechos humanos y de género.

简体中文

刑事司法对策如果不与人权和性别观点相结合是不会取得成功的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el sistema científico de nueva zelandia se caracterizaba por la existencia de un reducido número de grandes departamentos gubernamentales que conjugaban las funciones normativa, financiera e investigadora.

简体中文

新西兰的科学系统曾经由少数大型政府部门组成,政策、供资和研究方面的职能混集在一起。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este fenómeno englobaba una amplia gama de circunstancias en las que las medidas normativas se conjugaban con las estructuras de desigualdad existentes, con lo que se acrecentaba la carga que pesaba sobre las personas especialmente vulnerables.

简体中文

这个现象代表政策同现有的不公平结构交互影响、带给特别脆弱人士复合负担的所有情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las incertidumbres respecto a la respuesta de la oferta y las repercusiones del cambio climático, los acontecimientos geopolíticos imprevistos, la evolución de las políticas en las economías emergentes y las actividades especulativas se conjugaban para dificultar las predicciones.

简体中文

供应反应能力和气候变化影响方面的不确定、难以预料的地缘政治事件、新兴经济体的政策演变以及投机活动都对价格预测造成了困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

indicó que era gratificante ver cómo una nueva generación de políticas de inversión, que conjugaban con mayor firmeza los objetivos de las políticas públicas y de desarrollo con los derechos de los inversores, se centraban cada vez más en el desarrollo sostenible.

简体中文

令人欣慰的是,新一代的投资政策日益侧重于可持续发展。 这些政策更加果断地在公共政策和发展目标与投资者权利之间达成平衡。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

un orador señaló que, por su carácter indicativo, las reglas y normas conjugaban la claridad de un instrumento internacional con la flexibilidad de un instrumento no vinculante, de manera que los estados miembros podían adaptarlas a sus necesidades y marco constitucional.

简体中文

一位发言者说,这些标准和规范作为一种软性法律,把国际文书的明确性同非约束力文书的灵活性结合在一起,从而使每个会员国都能够根据本国的需要和宪法框架使用这些标准和规范。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

haciendo hincapié en el desarrollo de esas aplicaciones, en las ponencias se presentaron ejemplos detallados de una gran diversidad de ellas, desde las tradicionales basadas en un lugar determinado hasta las que conjugaban los gnss con otros sensores y sistemas con aplicaciones concretas, como las de teleobservación y vigilancia de la meteorología espacial.

简体中文

专题介绍强调了应用的发展情况,并举例详细阐明了各种应用,从传统的基于位置的应用到将全球导航卫星系统与其他传感器和系统相结合的具体应用,诸如遥感和空间气候监测。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

305. la federación de rusia dijo que había evaluado el modo en que la gran cantidad de recomendaciones formuladas se conjugaban con sus políticas vigentes y con la labor relativa a fortalecer las instituciones estatales democráticas, desarrollar organizaciones de la sociedad civil, y asegurar la supremacía de la ley y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, las tradiciones familiares y la igualdad política.

简体中文

305. 俄罗斯联邦说,俄罗斯联邦评估了所提出的各项建议中有多少符合该国目前关于增强民主国家体制、发展民间社会组织、确保法律最高地位以及尊重人权及基本自由、家庭传统和政治平等的政策及努力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,450,386 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認