您搜索了: consideremos (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

consideremos

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

consideremos la seguridad energética.

简体中文

以能源保障问题为例。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos el siguiente ejemplo:

简体中文

?php function test_global_ref() {global $obj; $obj = new stdclass;} function test_global_noref() {global $obj; $obj = new stdclass;} test_global_ref(); var_dump($obj); test_global_noref(); var_dump($obj);?

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por ejemplo, consideremos el siguiente formulario:

简体中文

when a form is submitted to a php script, the information from that form is automatically made available to the script. there are many ways to access this information, for example:

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos dónde estaríamos sin las naciones unidas.

简体中文

请想象一下,如果没有联合国,我们会是什么样的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos, por ejemplo, el acceso a la internet.

简体中文

例如,让我们想一想进入因特网的机会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos simplemente algunos de sus éxitos más notables:

简体中文

其最令人瞩目的成功例子包括:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debemos establecer métodos de trabajo que consideremos pragmáticos y necesarios.

简体中文

我们必须制定我们认为务实而必要的工作方法。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por consiguiente, es necesario que consideremos medios de fortalecer sus efectos.

简体中文

因此,我们需要探索如何扩大其影响力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de ilustrar esta disposición, consideremos la participación política de la mujer en gambia.

简体中文

为说明这一规定,让我们看一下冈比亚妇女的政治参与情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos más de cerca las horas de trabajo de las obreras (más adelante).

简体中文

让我们更仔细地看看女工的劳动时间(下页)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos el caso de libia, donde el consejo de seguridad logró prevenir una matanza en benghazi.

简体中文

以利比亚的情况为例。 在利比亚,安全理事会得以防止班加西发生大屠杀。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos la diferencia abismal entre el discurso politizado de mis colegas palestinos y la realidad sobre el terreno.

简体中文

让我们看看我的巴勒斯坦同事的政治化叙述和当地实际情况之间的天壤之别。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a título de ejemplo, consideremos por un momento lo que entendemos por "objeto espacial ".

简体中文

举例而言,我们来考虑一下 "空间物体 "所指的内容。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

ello no significa que consideremos que la conferencia no tiene ningún papel que desempeñar en las cuestiones relacionadas con el desarme nuclear.

简体中文

这并不意味着我们认为裁谈会在有关核裁军的问题上不起作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al perseguir nuestra meta de eliminar las armas de destrucción en masa, tenemos que utilizar los medios que consideremos más eficaces según cada caso.

简体中文

我们在实现消除大规模毁灭性武器目标方面必须使用我们认为在每一特定情形下最有效的手段。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

botswana reconoce la existencia de esos conflictos; pero no porque consideremos que el futuro de África está falto de esperaza o es sombrío.

简体中文

博茨瓦纳承认这些问题的存在,并非因为我们认为非洲的未来毫无希望或前景暗淡。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos los distintos casos en los que África ha demostrado su gran capacidad para gestionar los procesos de transición hacia la independencia o hacia la reconstrucción después de situaciones de conflicto.

简体中文

事实证明,非洲具有管理冲突后走向独立或重建等过渡进程的巨大能力,就想想这样的种种情况吧。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideremos el ejemplo más importante a este respecto: el tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (tnp).

简体中文

让我们考虑这方面最显著的实例 -- -- 《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8 consideremos el caso de la agricultura, si bien el comercio, las migraciones, la salud, el medio ambiente y otros temas podrían traerse igualmente a colación.

简体中文

8 将考虑农业问题,但贸易、移徙、卫生、环境和其他专题将同样得到考虑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como subraya el secretario general en su informe, la lógica y el sentido común requieren que consideremos las medidas propuestas en el contexto de los procesos existentes, a fin de evitar incurrir en duplicaciones en nuestros debates intergubernamentales.

简体中文

正如秘书长在其报告中强调的那样,逻辑和常识要求我们在现有进程框架内审议拟议措施,以便我们在政府间讨论中能够避免对任何重叠负责。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,870,360 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認