来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esta disposición también permitiría que los estados miembros de la unctad controlasen mejor el funcionamiento efectivo de esos órganos.
这种安排还能使贸发会议成员国更好地监督这些机构的有效运作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
21. se subrayó la necesidad de prever un mecanismo neutral por el que se controlasen los honorarios cobrados por los árbitros.
21. 有与会者强调有必要规定一个中性的机制,对仲裁员的收费问题进行控制。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
un banco internacional de combustible nuclear garantizaría que todos los estados interesados desarrollasen y controlasen el ciclo del combustible nuclear en condiciones de igualdad y de forma equitativa.
国际核燃料银行将确保由所有有关国家公平公正地运营和控制核燃料循环。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se indicó que para garantizar la democracia y la diversificación de contenido, habría que impedir que los grandes conglomerados de medios de comunicación controlasen el acceso a la información.
为确保民主和内容的多样化,应防止大媒体集团对信息获取的控制。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la administración aceptó la recomendación de la junta de que solicitase a todas las misiones sobre el terreno que controlasen de manera periódica los niveles de existencias de raciones mixtas para cumplir los requisitos mínimos de reservas estratégicas.
152. 行政当局同意审计委员会的建议,即要求各外地特派团定期监察复合口粮盒库存量,以根据最低战略储备要求维持复合口粮盒库存量。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el párrafo 152, la administración aceptó la recomendación de la junta de que solicitara a todas las misiones sobre el terreno que controlasen de manera periódica los niveles de existencias de raciones mixtas para cumplir los requisitos mínimos de reservas estratégicas.
87. 在第152段中,行政当局同意审计委员会的建议,即要求各外地特派团定期监察复合口粮盒库存量,以根据最低战略储备要求维持复合口粮盒库存量。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ello no obliga a imponer una prohibición total de esos materiales, pero se podría instar a los estados a que impidiesen que las personas y entidades incluidas en la lista los obtuviesen, controlasen, almacenasen, empleasen o procurasen conseguirlos.
这不需要完全禁止这种材料,但可敦促各国防止名单所列个人和实体获取、处置、储存、使用或企图接近这些材料。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
59. el cedaw recomendó a las comoras que garantizasen la gratuidad de la atención médica para la mujer y el acceso al sistema de mutualidades de salud; redujesen los casos de mortalidad materna y proporcionasen capacitación a los médicos y los profesionales de la salud para que las mujeres pudieran beneficiarse de servicios de atención y tratamiento médico proporcionados por personal de salud capacitado; que diesen a conocer mejor los métodos anticonceptivos asequibles y facilitasen el acceso a esos métodos en todo el país, y que controlasen que no se obstaculizara el acceso de las mujeres y las niñas a la información y los servicios de planificación familiar.
59. 消妇歧委建议科摩罗确保妇女享有免费的保健并加入业已设立的合作医保制度;减少孕产妇死亡率,并为医务和保健专业人员开展培训,以确保妇女获得经培训后保健人员给予的辅助和治疗;增进全国对可负担得起避孕手段的了解和可获取程度,保证妇女和女孩均可毫无障碍地获取计划生育信息和服务。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: