来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en caso contrario se convoca a juicio oral.
否则,即开始口头程序。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
convoca a osc, empresas y organismos sociales.
全国妇女协会召集了社会组织、企业和社会团体。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
hoy nos convoca la temática referida al desarme nuclear.
今天我们在此要处理的是核裁军问题。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el presidente del parlamento es quien convoca las elecciones presidenciales.
由议会议长宣布举行黑山总统选举。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
d) la oms convoca una reunión de ese comité de expertos;
(d) 世卫组织召集该专家委员会会议;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se convoca la cuarta reunión del grupo de trabajo plenario especial.
特设全体工作组举行第四次会议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
"convoca al sendero de tu señor con sabiduría y bellas palabras.
(《古兰经》,第十六章第125节)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
además, creo que existe otra razón urgente por la que se convoca esta reunión.
而且,我认为,召集本次会议另有一个紧迫的理由。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
se convoca un grupo asesor oficioso, que reúne a todos los copartícipes fundamentales.
举行一次非正式咨询小组会议,使所有关键的合作伙伴聚集在一起。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
onu-hábitat preside y convoca el grupo 4, sobre medio ambiente, población y urbanización.
人居署是有关环境、人口和城市化的第4板块组的主席和召集者。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
11. el mismo día, el consejo de derechos humanos convocó su segundo período extraordinario de sesiones.
11. 同日,人权理事会举行了第二届特别会议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: