来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
además, manifestó que el gobierno no había debatido el proyecto de nueva constitución con los representantes elegidos en las elecciones parlamentarias de 1990 y que el decreto nº 5/96 al parecer prohibía las críticas de la convención nacional y permitía que quienes la criticasen fuesen condenados con una pena de privación de libertad de hasta 20 años.
全国民主联盟还指出,政府未能与1990年议会竞选中当选的代表讨论新宪法的起草,并据报告,第5/96号法令禁止批评这次全国聚集表决活动,允许对批评者判处达20年的监禁。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el 7 de diciembre de 2011, el ministerio de asuntos musulmanes presentó un documento a todos los imanes y dirigentes religiosos del país en el que ordenaba que tratasen a otros con respeto y no "demonizasen " o criticasen a otros pueblos, religiones o ramas de religiones.
70. 穆斯林事务部在2011年12月7日向国内所有伊玛目和宗教领袖发出文件,命令他们以尊重的态度对待别人,不得 "妖魔化 "或批评其他民族、宗教或宗教分支。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式