您搜索了: deducían (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

deducían

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

las prestaciones percibidas conforme al seguro de los empleados por cuenta ajena se deducían de las otras prestaciones.

简体中文

从其他福利金中扣除了雇员保险框架内提供的福利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para determinar las contribuciones en determinadas circunstancias, los ingresos procedentes del trabajo por cuenta ajena se deducían de otros ingresos.

简体中文

为确定保费起见,在某些情况下,将有薪酬工作的收入从其他收入中扣除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

anteriormente, esos gastos se cargaban a los gastos del programa y se deducían de los gastos de personal en el presupuesto bienal de apoyo.

简体中文

以前,这些费用记为方案支出,并从两年期支助预算项下的人事费中扣除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los ingresos en concepto de ventas de publicaciones se acreditaban a una de las secciones de ingresos del presupuesto y finalmente se deducían de las contribuciones de los estados miembros.

简体中文

这笔收入是归入某一个预算收入款内,最后自会员国的摊款中扣除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas contribuciones se calculaban como porcentaje del sueldo y las contribuciones de los empleados, ascendían al 5% del salario bruto y se deducían en la fuente de los salarios pagados.

简体中文

缴费额按工资的百分比计算,雇员的缴费额是其毛工资的5%,在发工资时扣取。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la mayoría de los estados parte tenían en su legislación una lista exhaustiva de los motivos por los cuales se denegaba la extradición, mientras que algunos utilizaban los motivos que figuraban en los tratados o los deducían de los principios generales del derecho internacional si no había tratados aplicables.

简体中文

多数缔约国都在立法中列出了所有拒绝理由,但有些国家使用的是条约中规定的理由,在无可适用条约的情况下,从国际法一般原则中推导拒绝理由。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

514. el consorcio declara que, en la práctica, las multas por retraso se deducían automáticamente de los pagos provisionales del consorcio, independientemente de quién fuera el responsable del retraso, si el consorcio o la solr.

简体中文

514. 集团称,实际上,逾期责任无论是在于集团还是solr, 逾期罚款均自动从对集团临时付款中扣除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

39. el ose recomendó a la cp que, en su 18º período de sesiones, pidiera al fmam que aportara fondos destinados a apoyo técnico para la preparación de los informes bienales de actualización de las partes no incluidas en el anexo i, similar al prestado por el programa de apoyo a las comunicaciones nacionales, teniendo presente que los costos de dicho apoyo técnico no se deducían de los fondos proporcionados a esas partes para la elaboración de sus informes bienales de actualización.

简体中文

39. 履行机构建议缔约方会议在第十八届会议上请环境基金提供资金,以便为非附件一缔约方编制两年期更新报告提供技术支持,这一资金与国家信息通报支助方案提供的资金类似,并注意到这类技术支助的费用没有从为非附件一缔约方编制两年期更新报告提供的资金中扣除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,716,368 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認