您搜索了: degradaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

degradaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

además, en esas instituciones el grado de autonomía de las personas con discapacidad se degradaba continuamente.

简体中文

此外,残疾人在机构中自主决定的程度也不断遭到侵蚀。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se consideró que el comportamiento del funcionario menospreciaba, degradaba y humillaba a otros funcionarios y creaba un ambiente de trabajo intimidatorio.

简体中文

该工作人员的行为被认定为轻视、贬低和侮辱其他工作人员,并且制造了一个令人担惊受怕的工作环境。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la agricultura migratoria también se practicó en zonas no arboladas situadas a lo largo de los márgenes del desierto cuando el campo cultivado se degradaba debido a la pérdida de nutrientes o a la salinización.

简体中文

在沙漠边缘的无树区也实行轮种,当营养丧失或盐碱化造成耕地退化时就采取这种做法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

declaró que, de conformidad con el artículo 282 del código penal, un acto constituía incitación al odio o la animadversión y degradaba la dignidad humana si su finalidad era alcanzar el resultado deseado.

简体中文

它指出,《刑法》第282条规定,如果采取行动的目的是要取得所期望的煽动仇恨或敌意和有辱人的尊严的结果,则此种行动就是有关此种煽动行为的罪行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

además, el frágil entorno de tarawa sur se degradaba a consecuencia del hacinamiento cada vez mayor, el limitado acceso legal a la tierra y el deficiente nivel de gestión de residuos y el escaso control de la contaminación.

简体中文

此外,由于人满为患的现象日见严重,合法获得土地的机会有限,废物处理和污染控制不力,南塔拉瓦脆弱的环境正在不断恶化。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en otros casos, los efectos podían exacerbarse mutuamente: la radiación ultravioleta, proceso que se amplificaba a temperaturas más elevadas, degradaba materiales como el plástico y el caucho.

简体中文

在其他情形中,此种影响可能会使彼此的情况变得更糟:诸如塑料和橡胶等材料因紫外线的辐射而出现退化,这一过程会因较高的温度而加剧。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otra cuestión señalada al grupo de trabajo en su 14º período de sesiones por un representante indígena de asia fue una actividad minera que no sólo degradaba el medio natural, sino que además hizo que se sublevasen los pueblos indígenas afectados, a los que las fuerzas de seguridad hicieron objeto de matanzas y torturas.

简体中文

一名亚洲土著人代表提请工作组第十四届会议注意的另一个问题是,有一项采矿活动不仅使环境退化,而且还造成受影响的土著人民的暴乱,反过来又造成安全部队的杀人和酷刑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

189. estas perspectivas también se conforman con los acontecimientos registrados recientemente en el norte de côte d’ivoire, en que las autoridades locales han intentado prohibir la minería artesanal del oro, que tenía un importante efecto en la producción agrícola, ya que atraía a la mano de obra y degradaba las tierras.

简体中文

189. 这些观点也与科特迪瓦北部最近的活动相吻合,当地官员已竭力禁止手工开采黄金,因为劳动力被吸引去淘金,致使土地退化,对农业生产影响重大。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,183,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認