您搜索了: dejasen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

dejasen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el mensaje debería consistir en que dejasen de disparar y volviesen a la hoja de ruta.

简体中文

要表达的信息应当是 "停止射击,重返路线图 "。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

hubo una exposición significativa al riesgo de que se dejasen de lado los controles internos para cumplir plazos.

简体中文

因此,很有可能出现为应付最后时限,而绕过内部管控的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también se propuso que la conferencia de revisión recomendase que los estados del pabellón dejasen de tener jurisdicción exclusiva.

简体中文

还有代表团提议,审查会议应建议摆脱船旗国专属管辖权的概念。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el autor afirma que confesó el asesinato, implicando también a b., para que le dejasen dormir y ordenarse las ideas.

简体中文

提交人说,他供认了谋杀,同时还指称b是同犯,这样做是为了求得睡眠,清醒神志。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los expertos reiteraron que los países menos adelantados necesitaban estrategias de desarrollo coherentes, que dejasen un amplio espacio de políticas.

简体中文

专家重申最不发达国家需要联贯一致的发展战略,具备广泛的政策空间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 23 de agosto de 1999, varios candidatos enviaron una carta al presidente patassé en la que le pedían que se dejasen las elecciones para más adelante.

简体中文

8. 1999年8月23日,数名候选人给帕塔塞总统去信要求推迟选举。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. si su partida fuere incompatible con los intereses de la seguridad nacional, hasta que dejasen de existir las circunstancias que impiden su partida;

简体中文

3. 如果让该人出境不符合国家安全利益,则该人在不宜出境的情况仍然存在时不得出境;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. si su salida fuese incompatible con los intereses de la seguridad nacional; hasta que las circunstancias que impidan su salida dejasen de existir;

简体中文

3. 如果其离境有损国家安全利益,在不准其离境的情况改变之前不得离境;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a su juicio, el nuevo proceso de institucionalización debía garantizar que los beneficios se dejasen sentir en todo el mundo, y que se restableciese el equilibrio entre la protección social y la apertura.

简体中文

他认为,机构建设的新高潮应当确保各种好处遍及全球,确保社会保护和开放之间的平衡问题得到解决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

104. en cuanto a la pregunta planteada por nueva zelandia, el reino unido dijo que sus reservas a la convención sobre los derechos de las personas con discapacidad se revisarían periódicamente y cuando dejasen de ser necesarias se retirarían.

简体中文

104. 关于新西兰的问题,联合王国说,它将定期审查对《残疾人权利公约》的保留,在发现不再必要时将撤销保留。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en particular, en su resolución 478 (1980), el consejo pidió que se dejasen sin efecto todas las medidas que pretendían alterar el carácter de jerusalén.

简体中文

特别是,在其第478(1980)号决议中,安全理事会呼吁撤销一切旨在改变耶路撒冷性质的措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

533. en lo concerniente a las actuaciones judiciales, recientemente se creó un subcomité para revisar la legislación procesal en respuesta al creciente número de casos de malos tratos a niños y para conseguir que las normas sobre el procedimiento y la prueba dejasen de centrarse exclusivamente en los adultos y tuviesen también en cuenta a los niños.

简体中文

在法庭程序方面,最近的发展态势是:鉴于虐待儿童案件越来越多,同时注意到菲律宾的法庭程序和举证规则是针对成年人的,而缺乏对儿童的敏感性,因此成立了一个小组委员会,负责修订相关的法庭规则。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

20. los planes de garantía de préstamos son planes establecidos por gobiernos e instituciones financieras internacionales como la corporación financiera internacional con objeto de cubrir una parte de las pérdidas que se producirían si los prestatarios dejasen de pagar los préstamos, con lo que se reduce el riesgo percibido de las pymes desde el punto de vista de las instituciones de préstamo.

简体中文

20. 借贷担保计划是由各国政府及诸如国际金融公司之类的国际金融机构设立的,其目的是:部分承担因借款人拖欠贷款而造成的损失,由此减少中小型企业对贷款机构所带来的已知风险。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

108. de conformidad con el artículo 238 del código del trabajo, los empleadores pueden hacer frente a responsabilidades de carácter administrativo y penal, en los casos y formas establecidos por la ley, si no establecieran condiciones de trabajo saludables y seguras para sus empleados en sus lugares de trabajo o dejasen de aplicar medidas contempladas en un contrato colectivo.

简体中文

108. 《劳动法》第238条规定,如果雇主没有在其工作场所向雇员提供卫生和安全的劳动条件,没有执行集体合约所规定的措施,可以法律规定的方式追究其行政和刑事责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,810,174 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認