来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se presentaron tres vídeos que describían las actividades de las instituciones.
还播放了描述机构活动的三个录像。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en él se describían los aspectos administrativos de la labor del departamento.
它说明了大会部工作中的行政方面工作。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en el informe presentado no se describían con detalle las diferentes alternativas.
所收到的来文没有详细叙述各种不同的选择。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en un certificado médico se describían las lesiones sufridas a raíz de la paliza.
诊断书称他的身体被打伤。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las numerosas iniciativas sobre tecnologías de extracción se describían únicamente en forma esquemática.
55. 采取了许多项关于采矿技术的倡议,报告只作了大纲式的说明。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el documento se describían las labores ya finalizadas y los programas en curso en quebec.
文件概述了魁北克已经完成的工作和正在开展的方案。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
449. en los párrafos 89 a 93 se describían las restricciones que debían imponerse a ese derecho.
449. 第89至第93段描述了应该对该项权利施加的限制。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en la nota se describían las opciones a disposición de la comisión en lo que se refiere a su reglamento.
说明介绍了委员会在议事规则方面可采用的备选办法。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
asimismo valoró la información proporcionada en la que se describían los progresos realizados para restablecer el estado de derecho.
它也接受该国提供的、描述在恢复法治方面取得的进展的资料。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
141. los antecedentes de esta cuestión se describían en los párrafos 112 a 115 de la segunda parte del informe anterior.
10.26 有关背景已在上一次报告第ii部第112至115段阐述。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
11. en el informe nacional de luxemburgo se describían en detalle los progresos realizados en relación con las recomendaciones recibidas en 2008.
11. 卢森堡的国家报告将根据2008年收到的建议详述取得的进展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
24. algunos informes describían las funciones y actividades de organizaciones del país de acogida en los procedimientos de evaluación adoptados de común acuerdo.
24. 有些活动报告叙述了东道国组织在相互同意的评估程序中的作用/活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
24. en el séptimo informe se describían las novedades recientes sobre el tema y se ofrecía también una recapitulación reestructurada de los proyectos de artículo.
24. 第七次报告对最近有关这一专题的发展作了阐述,并提出了经修改的条款草案概述。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
172. en el último informe sobre ese convenio se describían los resultados del estudio realizado en 1998 sobre la aplicación del salario mínimo en los países bajos.
172. 有关该《公约》的最新报告描述了1998年在荷兰所做的关于执行最低工资的研究结果。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
señaló que, a juicio de argelia, el documento propuesto presentaba ciertas deficiencias y desequilibrios, que se describían en el memorando adjunto a su carta.
他指出,阿尔及利亚认为,所提文件有某些不足和偏颇,这些都列在信后附上的备忘录中。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- indicadores secundarios, consistentes en indicadores de apoyo que describían otras dimensiones del problema, y comúnmente definidos y determinados por los estados miembros;
二级指数包含支持性指数,描述问题的其他方面,通常由成员国查明和确定。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
las delegaciones opinaron que, en la presente etapa, ninguna de las opciones que se describían en el párrafo 9 de la resolución 64/233 de la asamblea general debía descartarse.
各代表团认为,在本阶段,第64/233号决议第9段中提到的各种备选办法不应放弃。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en uno de los planes 47 rubros se describían simplemente como "bienes ", incluido uno por valor de 127 millones de dólares y otro por valor de 40 millones de dólares.
在一份计划里,有47个项目被简单地称为 "货物 ",其中包括一个价值1.27亿美元的项目以及另一个价值4 000万美元的项目。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de conformidad con las actividades previstas, que se describían en el informe anterior (a/56/36/add.1), el centro organizó los siguientes programas subregionales de capacitación:
23. 根据上一份报告中预见的活动,中心举办了下列次区域培训活动:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: