您搜索了: desembarcaran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

desembarcaran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el único puerto es jamestown, que tiene un buen fondeadero, aunque necesitaría un rompeolas para permitir que los pasajeros de los grandes cruceros desembarcaran en cualquier circunstancia climatológica.

简体中文

唯一的港口是詹姆斯顿,可供船舶停靠,不过需要一面防波堤,使大邮轮乘客得以在任何气候中上岸。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el único puerto es jamestown, que tiene un buen fondeadero, aunque seria necesario construir un malecón para permitir que los pasajeros de los grandes cruceros desembarcaran en cualquier circunstancia climatológica.

简体中文

40. 唯一的港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,不过需要筑一面防波堤,使大邮轮乘客得以在任何气候中上岸。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el asia meridional, durante el éxodo de indochina, muchas veces los estados impidieron que los barcos desembarcaran y remolcaron nuevamente a alta mar a muchos que habían ingresado en el mar territorial y las aguas interiores.

简体中文

在印度支那的难民大出逃期间,东南亚各国曾数次阻止船只靠岸,并把很多进入领海和内水的船只拖回公海。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, durante el período de que se informa, otros estados siguieron respetando las prácticas marítimas aceptadas de permitir que a veces desembarcaran en su territorio números aún mayores de personas rescatadas, por ejemplo, en el mediterráneo.

简体中文

但在报告的这段时间里也有其它一些国家继续坚持公认的海事惯例,有时允许较大数量的人在他们的领土上岸,如在地中海救起的人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el sr. anduze montaÑo, exponiendo el punto de vista pluralista de los juristas puertorriqueños, señala que el 25 de julio tiene un significado excepcional para puerto rico ya que es el día en que se cumplen 98 años desde que las tropas de los estados unidos desembarcaran en el territorio antes colonizado por españa.

简体中文

54. anduze montano先生介绍了波多黎各法律工作者的多元主义的观点,他指出,7月25日对波多黎各来说是一个具有特殊意义的日子;这个日子是美国军队到达这块领土的第98周年纪念日,这块领土在此之前已沦为西班牙殖民地。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la asamblea parlamentaria del consejo de europa informó de que, en su resolución 1283 (2002) sobre la preservación y la ordenación de las poblaciones pesqueras, había invitado a los estados miembros a que redujeran al mínimo las capturas incidentales y los descartes y adoptaran medidas para garantizar que las capturas incidentales se desembarcaran y contaran a fin de utilizar esos recursos y de poder disponer de mejor información acerca de las actividades de pesca que se llevaban a cabo.

简体中文

115. 欧洲委员会议会报告,在其关于鱼类种群养护和管理的第1283(2002)号决议中,它请成员国把副渔获物和抛弃物的数量减少到最低限度,并采取措施确保把副渔获物带上岸并清点数量,以便利用这些资源并更好地统计实际捕鱼情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,751,284,118 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認