来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
otros programas basados en las escuelas brindan incentivos para que los jóvenes no deserten de ellas, lo que es un factor importante para protegerlos de la delincuencia.
其他学校方案也激励青年留在学校,这是保护青年人免受侵犯的一个重要因素。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
es necesario adoptar una política coherente con el fin de alentar a los integrantes no acusados de rango intermedio e inferior del ejército de resistencia del señor a que deserten y procuren su reintegración.
有必要奉行一项一致的政策,鼓励未受指控的中低级上帝军人员归顺并寻求重返社会。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
también a través del fonabe el estado ofrece apoyo económico a las estudiantes en situación de pobreza, con el fin de que puedan continuar estudiando y no deserten del sistema educativo, en el caso particular se dirigen ayudas económicas para estudiantes con necesidades educativas asociadas a la discapacidad como la beca de transporte.
国家还利用国家奖学金基金为贫困大学生提供经济资助,帮助他们继续完成学业,而不会脱离教育,在某些情况下,为那些有教育需要的残疾学生提供交通助学金等经济资助。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
desde que la monusco estableció su base en dungu en julio de 2007, ha llevado a cabo una campaña para alentar a los combatientes del ejército de resistencia del señor a que deserten y se incorporen al programa de desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración.
45. 自2007年7月在敦古建立基地以来,联刚稳定团一直开展宣传运动,鼓励上帝军战斗员叛逃,加入解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方案。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el distrito de ituri, el grupo ha confirmado que las rdf han intentado convencer a los comandantes de las fardc de que deserten del ejército congoleño y se unan al movimiento rebelde recién creado coalición de grupos armados de ituri (cogai).
在伊图里地区,专家组证实,卢旺达国防部队试图劝说刚果民主共和国武装部队指挥官从刚果军队叛逃并加入新成立的伊图里武装团体联盟这一反叛运动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: