您搜索了: diferiría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

diferiría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

lo único que diferiría serían las consecuencias de ese rechazo, que quedan fuera del alcance de la ley modelo.

简体中文

只有拒绝的后果不一样,这些后果是示范法范围之外的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como puede verse, el sueldo anual de los miembros de la corte diferiría considerablemente dependiendo de la fecha de su elección.

简体中文

38. 从上文可以看出,法院法官的年薪视他们当选的日期而定,可能差异很大。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, el 18 de marzo la policía de hebrón declaró que diferiría el envío de las órdenes de detención a los colonos que no habían atendido las citaciones judiciales.

简体中文

然而,3月18日,希伯伦警方指出,他们将推迟对那些无视传票的定居者发出逮捕令。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

concretamente, el orador pregunta de qué modo una función de investigación de la dependencia común de inspección complementaría las investigaciones que actualmente desempeñan las funciones de supervisión interna de las naciones unidas o diferiría de ellas.

简体中文

他具体希望了解联检组的调查职能同联合国系统内监督职能正在开展的调查工作如何互补和/或有何不同。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la observadora de amnistía internacional se hizo eco de este apoyo, afirmando que con un número reducido de miembros el subcomité podría iniciar su trabajo y adquirir experiencia y credibilidad y así no se diferiría la importante tarea de prevenir la tortura.

简体中文

大赦国际观察员也表示支持,他指出较少量成员国的批准生效法,可使小组委员会开展其工作,并积累经验和建立信誉,从而不致延误这项防止酷刑的重要工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de aprobarse, sería previsible que las cuotas cambiaran ligeramente de un año al siguiente, pero esta situación no diferiría de manera significativa de los ajustes normales derivados de las variaciones en el presupuesto ordinario y los presupuestos para el mantenimiento de la paz.

简体中文

如果采用这一方法,预计分摊额每年将略有变动,但与经常预算及维持和平预算变动所产生的正常调整相比,这种变动不会有大的区别。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el momento de la ratificación del protocolo ii enmendado, en 2002, su gobierno declaró que diferiría el cumplimiento del apartado b) del párrafo 2 del anexo técnico, relativo a la detectabilidad.

简体中文

拉脱维亚政府在2002年批准经修正的第二号议定书时宣布,它将推迟遵守关于可探测性的技术附件第2(b)段。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

20. el sr. morÁn bovio (españa) dice que le satisface la explicación de la delegación de los estados unidos acerca de por qué el apartado a) que ha propuesto debería referirse concretamente a la legislación relativa a inmuebles del estado en que está situado el bien inmueble, dado que una referencia a la "ley " en general de ese estado podría facilitar, en efecto, que cualquier acreedor reivindicara la prelación y diferiría por completo de las normas para determinar la prelación contenidas en el artículo 24, que es uno de los pilares del proyecto de convención.

简体中文

20. morÁn bovio先生(西班牙)说,美国代表团就其提案(a)款专门提到不动产所在国不动产法的原因所作的解释令他满意,因为一般地提及这类国家的 "法律 ",实际上有可能使任何债权人提出优先权要求,并会完全违背作为公约草案基础之一的第24条为确定优先权所规定的各项规则。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,738,007 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認