您搜索了: difundiría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

difundiría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

c) prepararía y difundiría información sobre las cuestiones indígenas.

简体中文

(c) 编写和散发有关土著问题的资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

iii) prepararía y difundiría información sobre las cuestiones indígenas;

简体中文

㈢ 编写和散发有关土著人问题的资料;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esa información se difundiría mediante documentos, seminarios oficiales y otros medios de divulgación adecuados.

简体中文

这类资料将通过文件、正式座谈会以及其他适当渠道散发。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta lista se publicaría y difundiría como documento oficial de la asamblea general, así como por medios electrónicos.

简体中文

该清单将同时作为大会正式文件和通过电子媒介公布散发。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se está preparando una entrevista similar de periodistas abjasios al presidente shevardnadze, que se difundiría por la televisión abjasia.

简体中文

目前正计划由阿布哈兹记者同样对谢瓦尔德纳泽总统作采访,由阿布哈兹电视台播出。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a ese respecto, se prepararía y difundiría anualmente un informe en el que se detallaría el grado de cumplimiento del código de conducta.

简体中文

今后将每年编制和发表报告,详细说明遵守这种行为守则的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el autor estuvo de acuerdo en prestar testimonio a rostro descubierto, ya que los periodistas le dijeron que el reportaje solo se difundiría en suiza.

简体中文

申诉人同意公开作证,因为记者告诉他报导仅在瑞士播放。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) difundiría las actividades relacionadas con las cuestiones indígenas y promovería su integración y coordinación dentro del sistema de las naciones unidas;

简体中文

(b) 在联合国系统内增加对土著人问题的了解,促进有关活动的结合和协调;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta no es la política que se aplica en la actualidad, dado que si lo fuera, lo único que se conseguiría sería limitar la información que se difundiría en el sitio en inglés.

简体中文

目前所执行的政策不是该政策,因为这会导致限制只能够在英文网站登载的资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

518. por último, la delegación de grecia declaró que el resultado del examen periódico universal se difundiría entre las autoridades gubernamentales, las partes interesadas y la población en general.

简体中文

518. 最后,希腊代表团表示,普遍定期审议的结果将会向政府机关、相关利益攸关方和公众发布。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los recursos para capitalizar el mejoramiento de la prestación de asistencia técnica estarían ya incluidos en esa plataforma, junto con una biblioteca jurídica que generaría y difundiría conocimientos sobre la legislación nacional aprobada o modificada para aplicar la convención.

简体中文

将在该平台上提供用来改进技术援助执行工作的资源,同时还有一个法律图书馆,用来生成和传播有关为实施《公约》而通过或修订的国家立法的知识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

agregó que también era importante garantizar que el sistema de vigilancia y la información que se difundiría no sirviesen a los intereses de quienes querían privatizar y ponerle precio al agua y a la ordenación de los recursos hídricos, que iba contra los intereses de los más pobres y de los pueblos.

简体中文

他说,还要必须确保监测系统和所要传播的信息不是为了服务于那些希望私有化的人的利益,而是为了所有人,尤其是最贫穷者的利益来制定水价和实施水的管理。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

140. la comisión observó con reconocimiento que el marco de seguridad se publicaría asimismo como informe del oiea y que la secretaría del oiea también difundiría una versión electrónica de su texto en forma de cd-rom y en los seis idiomas oficiales de las naciones unidas.

简体中文

140. 委员会赞赏地注意到,《安全框架》还将作为原子能机构的报告出版,原子能机构秘书处还将以联合国六种正式语文提供《安全框架》电子文本的cd-rom光盘。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. la comisión recordará que en su 41º período de sesiones, celebrado en 2008, acordó que, de permitirlo los recursos, la secretaría reuniría y difundiría información sobre la interpretación judicial de la convención de nueva york.

简体中文

3. 委员会将回顾,其2008年第四十一届会议一致认为,若资源允许,秘书处可收集和传播关于《纽约公约》司法解释的信息。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. es de suma importancia que este proyecto sea un instrumento instructivo de gran difusión en el sector privado y público, ya que permitiría advertir a las personas vinculadas a operaciones comerciales de aquellos indicadores con los cuales estarían alerta para prevenir un posible fraude comercial, con lo cual no sólo dejarían de ser víctimas de dichos delitos, sino además difundiría información y se prevendría a las personas sobre la comisión tales delitos.

简体中文

13. 极为重要的是将该文件作为资料文件在公共和私营部门广为传播,从而提醒参与商业交易的人员注意可能的商业欺诈的指标,这不仅有助于防止其受害,还将提高人们对这类犯罪发生情况的认识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,517,856 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認