您搜索了: disculparon (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

disculparon

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se disculparon por su salvajismo y nos pidieron perdón.

简体中文

他们对这些暴行道歉,并要求我们宽恕。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los expertos norteamericanos se disculparon por no poder asistir al evento.

简体中文

美国专家对未能出席会议表示抱歉。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al día siguiente, las fuerzas de defensa de israel se disculparon por el incidente ante los representantes del organismo.

简体中文

第二天,以色列国防军就此事件向工程处代表致歉。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

recientemente varios dirigentes se disculparon a la diáspora africana, a los pueblos indígenas y a las antiguas colonias por los agravios e injusticias del pasado.

简体中文

最近,我们看到许多领导人就过去的恶行和不公正向非洲侨民、土著人民和前殖民地人民道歉。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la secretaría de este órgano y la oficina de las naciones unidas en ginebra también se disculparon por el error y prometieron tomar medidas para evitar que se repitiera un incidente de esa índole.

简体中文

人权理事会秘书处和日内瓦办事处也为失误道歉,并承诺采取措施,防止这类事件再度发生。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después de haber reconocido oficialmente y públicamente su pertenencia a al-qaida, esas personas se disculparon y se comprometieron a no participar en ese tipo de actividades.

简体中文

这些人员正式公开承认参与了基地组织,作出了道歉并承诺退出此类活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, el director informó al grupo que "hacía cierto tiempo " se presentaron en su oficina dos personas que se disculparon por haber utilizado el nombre de la empresa.

简体中文

他还告知专家组, "前些日子 ",有两个人到办公室找他,并为使用他公司的名称道歉。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

a pesar de que, después de tales operaciones, la fuerza internacional de asistencia para la seguridad y el gobierno se disculparon públicamente y examinaron las solicitudes de indemnización presentadas, estos incidentes siguieron alimentando las tensiones entre las fuerzas progubernamentales y la población local.

简体中文

虽然安援部队和政府在这些行动后公开道歉并考虑了赔偿要求,但这些事件仍然加剧了亲政府部队与当地社区的紧张关系。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como afirma el propio autor, la unidad que hizo el registro al parecer se equivocó de domicilio (nº 244 en vez del nº 236) y, cuando se dieron cuenta de que en la casa vivía una funcionaria de la fiscalía seccional, algunos de ellos se disculparon manifestando que se habían equivocado (párr. 9.6).

简体中文

据提交人本人说,搜查小组显然找错了房子(2-44号而不是2-36号),当他们了解到当地检察官办公室的一位官员住在那里时,搜查小组的一些成员道了歉并说他们弄错了(第9.6段)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,751,251,640 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認