您搜索了: disipado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

disipado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

espero que el horror se haya disipado.

简体中文

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, esa preocupación se ha disipado un poco.

简体中文

然而,这一关切有所减轻。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con el cambio de vocabulario no se han disipado esas inquietudes.

简体中文

案文措词的改动没有消除这些关切。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las incertidumbres que son resultado de esas situaciones todavía no se han disipado.

简体中文

因此而造成的不定性迄今依然驱除不散。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

porque mis días se han disipado como humo; mis huesos arden como un brasero

简体中文

因 為 我 的 年 日 、 如 煙 雲 消 滅 、 我 的 骨 頭 、 如 火 把 燒 著

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por ejemplo, no ha disipado sus dudas con respecto al valor del informe de deloitte.

简体中文

例如,秘书处没有回应新加坡代表团就德洛伊特公司报告的价值所提出的关切。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en los últimos años se ha disipado gradualmente la idea de una tensión entre justicia y reconciliación.

简体中文

近年来,司法与和解之间感觉到的紧张关系已逐渐消散。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

6. el crecimiento se interrumpió bruscamente en 2000 y los avances logrados se han disipado desde entonces.

简体中文

6. 增长到2000年嘎然而止,所获收益现已烟消云散。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en los últimos años, sin embargo, esta supuesta tensión entre justicia y paz se ha disipado gradualmente.

简体中文

然而,近年来,正义与和平之间这种假设的紧张关系已逐渐消融。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, se ha disipado la preocupación de que la actuación de la dependencia pueda provocar demoras en el nuevo sistema.

简体中文

而且,担心管理评价股可能会对新系统造成拖延的忧虑也有所减少。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora hay constancia de cómo la indecisión con que en un principio se trataban los temas durante los exámenes se ha desvanecido y disipado.

简体中文

审议期间讨论的一些问题一开始曾让人踌躇不决,而现在有证据表明它们已烟消云散而风平浪静了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

confiamos en que también otros puedan y estén dispuestos a prestar su contribución una vez se haya disipado el polvo que ha oscurecido la atmósfera.

简体中文

我们希望,一旦使空气变得浓重的尘埃落定之后,其他国家也能够并愿意作出贡献。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. existen serias dudas sobre la forma como se realizó el arresto, dudas que no se han disipado con las informaciones que se han recibido.

简体中文

15. 对逮捕方式存在着严重质疑,收到的资料并未使这些质疑消释。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

acojo con especial agrado el hecho de que el secretario general haya disipado completamente toda preocupación de que la reforma pudiera llevar a la reducción del programa de desarrollo de las naciones unidas.

简体中文

我特别欢迎秘书长明确消除了有关改革可能导致限制联合国发展纲领的任何顾虑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. el presidente dice que seguramente se han disipado los temores de que al reorganizar la redacción del proyecto de convención el grupo de trabajo vaya a modificar decisiones adoptadas por la comisión.

简体中文

12. 主席说,任何关于工作组改变公约草案案文的次序就将改变委员会已经作出的决定的这种担心肯定已经消除。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

157. el crecimiento de las comunicaciones móviles no significa que se haya disipado la preocupación por la brecha digital, pero plantea nuevas cuestiones en cuanto al cambio de la índole de esa brecha.

简体中文

157. 移动通信的发展并不意味着消除了对数字鸿沟的关切,反而带来了改变这一鸿沟性质的新挑战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. el sr. mÖller (finlandia) dice que sus preocupaciones se han disipado en el texto de la nueva propuesta leída por el representante de la secretaría.

简体中文

11. mller先生(芬兰)说,他的关切问题已由于秘书处代表宣读的新建议而得到解决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1.1 en una economía globalizada, la cooperación entre las naciones en cuestiones tributarias ha adquirido creciente importancia, y se ha disipado en gran medida la antigua renuencia a ocuparse de la legislación fiscal de otros países.

简体中文

1.1. 在一个全球性的经济体中,各国之间在财税事项上的合作变得日益重要,过去那种不关心其他国家税法的情况不复存在了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde que se anunció su creación, los diferenciales de los bonos soberanos se han estrechado considerablemente y el clima de crisis se ha disipado pese a algunos hechos esporádicos, tanto económicos como políticos, que en otras ocasiones hubieran provocado una nueva crisis.

简体中文

主权债券利差自其宣布以来已大幅缩小,而尽管偶尔出现经济和政治事件,但危机感已经消失,这些事件在过去就会导致新的危机。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

47. apdh añadió que, además de la detención de dirigentes del fpi, el acoso contra militantes de este partido y el temor a las represalias habían disipado la voluntad de ciertos sectores de la población de participar en las diferentes elecciones legislativas, municipales y regionales.

简体中文

47. 保护人权行动组织指出,科特迪瓦人民阵线的一些高级工作人员被逮捕,除此以外,由于政党的战斗人员受到骚扰和害怕报复等原因,导致一些团体不愿意参加任何立法、市政或地区选举。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,752,809,455 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認