来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no fue detenido cuando distribuía esos documentos.
他没有在散发这些文件时被抓住。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el material se llevaba a alemania y se distribuía en ese país.
这些录像片被带回德国四处分销。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cada ronda comenzaba con un cuestionario que se distribuía a los países.
每轮开始时都向各国发送一份调查表。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
periódicamente se distribuía a la asamblea general información relativa a la nómina.
关于该名册的资料定期送交大会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
versión lingüística que no se encontró (*) o que todavía no se distribuía (**)
没有找到的语文本(*)或者尚未发放的语文本 (**)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el total de la fuerza de trabajo agrícola en 1991 se distribuía como sigue:
1991年总的农场劳动力情况如下:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el gobierno recaudaba el impuesto religioso y distribuía fondos a las organizaciones religiosas registradas.
政府征收教会税,为已登记的宗教组织提供资金。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
organizaba reuniones políticas, distribuía folletos y realizaba otras actividades de propaganda para el bnp.
他安排政治会议、散发传单以及为民族主义党进行宣传。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
también se distribuía información sobre los ciudadanos tunecinos contra los que se habían emitido decisiones judiciales.
受到司法裁决的突尼斯人,其个人信息也会被通告各处。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en la actualidad el agua se distribuía a las comunidades palestinas principalmente a través de la compañía israelí merokot.
43. 目前,水是分配给巴勒斯坦社区的,主要是要经过以色列自来水公司merokot公司分配的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el sistema mundial de apoyo sobre el terreno funcionaba en máquinas separadas y la información se distribuía manualmente en disquetes.
全球外地支助系统安装在单独的机器上,信息是通过磁盘,人工传送的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
10. el tercer principio, el federalismo, significaba que la autoridad se distribuía con arreglo al principio de subsidiariedad.
10. 第三个原则是联邦制,这意味着根据主从法则进行分权。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
40. en general hubo acuerdo en que el párrafo 2 distribuía en forma apropiada el riesgo del crédito entre el cedente y el cesionario.
40. 普遍同意第(2)款规定信贷风险由受让人和转让人适当分担。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el combustible que no se cargaba en los vehículos supuestamente se vendía en el mercado local y el producto de su venta se distribuía entre los autores del robo.
据称,并未加入车辆油箱的燃料已在当地市面出售,所得收入由从案人员瓜分。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
53. con respecto a las preguntas sobre los romaníes y los sintis, italia indicó que la presencia de esas poblaciones no se distribuía de manera uniforme.
53. 关于罗姆人和辛提人问题,意大利指出没有统一的存在方式。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz informó a la junta de que la monuc distribuía habitualmente entre sus centros de costos la lista indicativa de material disponible que recibía de la base logística.
维持和平行动部通知委员会说,联刚特派团定期在其各成本中心散发联合国后勤基地提供的提示性可用物资清单。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el 24 de octubre de 2012, ecpat países bajos puso en marcha otra campaña en la que distribuía un primer folleto en el control de pasaportes de los aeropuertos holandeses para alentar a los viajeros a que presentaran denuncias.
2012年10月24日,荷兰终止童妓组织发起了另一场运动,在荷兰机场护照检查口散发了第一份传单,鼓励旅行者举报案件。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
antes de 1979, el monto de ese ajuste se distribuía a prorrata entre todos los estados miembros, incluso los que se encontraban por debajo del umbral del ajuste por concepto de bajos ingresos per capita.
在1979年之前,低人均收入调整额是按比例分配给所有会员国,包括低于该调整门槛值的国家。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
aun cuando la prevalencia se distribuía por igual, es más habitual que las mujeres sufran una violencia mayor en forma de agresión excepcionalmente grave y delitos sexuales, por lo que tienen una necesidad mucho mayor de asistencia y apoyo.
尽管普遍性分布较为均匀,但妇女更经常遭受到以严重伤害和性犯罪为表现形式的较严重的暴力行为,她们更需要协助和支助。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, ha revisado su práctica anterior por la cual, al cierre de la presentación de alegatos orales, cada magistrado preparaba una nota escrita sobre el caso, que se distribuía a los otros miembros de la corte.
法院审查了它以往的做法,即在口诉程序结束后,每一个法官为案例准备一份书面意见,并发给法院其他成员。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: