来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
echó suertes y perdió.
他就拈【門龜】,他卻是失敗的,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
el secretario general annan les echó una mano.
安南秘书长伸出援手。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cuando se enfermó el propietario la echó a la calle.
当她生病之后,就被妓院老板扔到了大街上。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lamentablemente, la utilización del veto echó por tierra nuestras esperanzas.
不幸的是,有人使用否决权使这些希望落空。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos de ellos querían tomarlo preso, pero ninguno le echó mano
其 中 有 人 要 捉 拿 他 . 只 是 無 人 下 手
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el jefe del servicio administrativo quedó tan conmovido que también se echó a llorar.
行政事务处处长十分同情他,自己也开始流泪。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
entonces josé se echó sobre la cara de su padre, lloró sobre él y lo besó
約 瑟 伏 在 他 父 親 的 面 上 哀 哭 、 與 他 親 嘴
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
después de sufrir lesiones graves, bich phoeun echó a correr para huir de los golpes.
在若干处严重受伤后, bich phoeun东奔西逃,躲避殴打。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el amigo del demandante, jamil, recibió un disparo y el demandante echó a correr.
申诉人的朋友jamil被击中,而申诉人得以逃脱。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
durante la exposición informativa, la alta comisionada echó toda la culpa de los acontecimientos en siria al gobierno de siria.
在通报情况期间,该高级专员把叙利亚境内所发生的事件全部归咎于叙利亚政府。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el 3 de febrero de 2004 el autor comunicó que la mañana del 2 de febrero de 2004 fue atacado por un desconocido que le echó cloroformo a la cara con un rociador.
5.6 2004年2月3日,提交人说,2004年2月2日上午,一名不知身份的袭击者向他的脸上喷洒氯仿。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el sr. f dijo que vio a alguien en el almacén y echó a correr, y fue entonces cuando se produjeron los disparos.
f先生声称看到仓库内有人,就开始逃跑,于是就有人向他们开枪。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
a las 8.10 horas, un grupo armado echó abajo la puerta del garaje del centro de salud de armanaz y robó la ambulancia del centro.
26. 8时10分,一武装团伙砸开了armanaz卫生中心的车库门,并偷走了该中心的救护车。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el secretario general echó a andar la campaña de desarme regional para américa latina al publicar su mensaje "debemos desarmarnos " en twitter.
秘书长用tweeting方式发出 "我们必须裁军 "的活动讯息,启动了拉丁美洲区域裁军活动。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dos meses antes echó abajo una escuela hecha por los beduinos con planchas de hojalata para niños de 6 a 10 años, aduciendo de que estaba instalada en una “peligrosa zona de prácticas de tiro”.
两个月前,民政署拆毁了一所贝都因人用锡板为六岁至十岁的儿童盖的学校,理由也是学校所在地是 "危险的房火训练区 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式