您搜索了: ejecutase (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

ejecutase

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

por ello, se accedió a la petición para que se ejecutase el laudo.

简体中文

因此,法院批准了执行该裁决的申请。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

g) el hecho de que túnez no ejecutase a los condenados a muerte.

简体中文

突尼斯不对被判处死刑者执行死刑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

g) el hecho de que en túnez no se ejecutase a los condenados a muerte.

简体中文

突尼斯不对被判处死刑者执行死刑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité recomendó que se ejecutase un programa de reducción de la mortalidad materna e infantil.

简体中文

委员会建议执行一项产妇和婴儿死亡率减少方案。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el instituto obtuvo un laudo favorable y solicitó al tribunal supremo de georgia que se reconociese y ejecutase en georgia.

简体中文

裁决对 "研究所 "有利,于是,它在格鲁吉亚寻求格鲁吉亚最高法院承认和执行这项裁决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

por ese entonces, la junta de auditores reconoció que a medida que se ejecutase el proyecto podrían surgir nuevas dificultades.

简体中文

同时,审计委员会承认,随着项目的发展可能还会出现进一步的困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la orden de expulsión era pues ejecutoria, por lo que se devolvió el caso a la junta de inmigración para que ésta ejecutase dicha orden.

简体中文

因此递解出境命令生效,他的案子被退回移民局以执行裁定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

14. el grupo africano instaba a los donantes a proporcionar los fondos necesarios para que la unctad reactivase los proyectos en suspenso y ejecutase otros nuevos.

简体中文

14. 非洲集团曾敦请援助者提供必要的资金,使贸发会议能恢复一些旧的项目和落实新的项目。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

22. el orador lamentó el hecho de que el plan de asistencia técnica posterior a doha de la unctad continuara en gran parte sin ejecutase a causa de la falta de recursos.

简体中文

22. 他遗憾地注意到以下事实,贸发会议后多哈技术援助计划由于缺少资源大部分仍然没有得到执行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

77. el debate se concentró en si el nuevo proyecto de artículo debería prever expresamente el caso de que el tribunal arbitral pidiese a un tribunal que ejecutase una medida cautelar.

简体中文

77. 讨论重点是,新条款是否应明确规定由仲裁庭向法院申请执行临时保护措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante el período que se examina, el gobierno de la república de rwanda continuó brindando la cooperación necesaria para que el tribunal penal internacional para rwanda ejecutase el mandato que le confirió el consejo de seguridad.

简体中文

在报告所述期间,卢旺达共和国政府继续给予必要的配合,使卢旺达问题国际法庭得以执行安全理事会赋予它的任务授权。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el cnr recomendó al gobierno que formulase y ejecutase políticas y proyectos encaminados a mejorar las condiciones de habitación de los romaníes y se asociase a las comunidades y asociaciones romaníes en las obras de construcción, rehabilitación y mantenimiento de los proyectos de vivienda.

简体中文

129 cnr建议,政府制定和实施旨在改善罗姆人住房状况的政策和项目,并且发动罗姆人群体和社团参与住房的建造、修复和维修。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

10. según la información recibida, aunque el abogado del sr. el rimahi realizó todas las diligencias necesarias para que se ejecutase la orden de liberación, las autoridades todavía no lo han puesto en libertad.

简体中文

10. 根据收到的资料,虽然el rimahi先生的律师已采取一切必要措施,要求执行释放的判决,但当局至今未释放el rimahi先生。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el procedimiento para informar a las partes del lugar y la fecha del procedimiento de arbitraje se regía por mutuo acuerdo entre las partes o por la legislación del estado del lugar de arbitraje o el estado del lugar en que se ejecutase posteriormente el laudo arbitral, a fin de observar las garantías procesales básicas de los participantes en el procedimiento de arbitraje.

简体中文

将仲裁程序的日期和地点告知各方当事人的程序受各方当事人之间协议或仲裁地所在国家或随后的裁决执行地所在国家的立法的规范,目的是履行仲裁程序参与者基本的程序保证。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como el artículo iv no define el derecho según el cual ha de haber autenticación y certificación, esa cuestión ha dado origen a interpretaciones discrepantes de los tribunales de los estados sobre si era de aplicación el derecho del estado en el que se había dictado la sentencia arbitral, o el derecho del estado en el que se había solicitado que se ejecutase la sentencia arbitral.

简体中文

由于第四条没有界定核实和认证应当依据的法律,这一问题导致各国法院作出了不同解释,既可以适用作出仲裁裁决的国家的法律,也可以适用所寻求的仲裁裁决执行地所在国的法律。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. en su sexto período de sesiones (febrero de 2002), la comisión de la empresa, la facilitación de la actividad empresarial y el desarrollo pidió a la unctad que ejecutase un completo programa de trabajo en el sector de la facilitación del comercio, teniendo en cuenta las necesidades especiales de los pma.

简体中文

1. 企业、工商促进和发展委员会在第六届会议(2002年2月)上,考虑到最不发达国家的特殊需要,呼吁贸发会议在简化贸易手续方面实施一项综合工作方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,750,271,457 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認