您搜索了: emitiese (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

emitiese

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

israel, por consiguiente, pidió a la corte que no emitiese la opinión.

简体中文

因此,以色列请求法院不要提出意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, solicitaron al tribunal que emitiese un dictamen jurídico sobre las cuatro cuestiones siguientes:

简体中文

他们要求法院就以下四个问题发表一项法律意见:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

luego de que el jurado emitiese un veredicto a favor del demandante, el tribunal falló a favor de éste.

简体中文

在陪审团作出有利于原告的裁决之后,初审法院作出有利于原告的判决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el demandante solicitó que se emitiese un nuevo pagaré ampliado que, entre otras cosas, figurase a su favor.

简体中文

原告请求开具一张新的展期的本票,其中特别注明以原告为受益人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

38. acfid recomendó a myanmar que velase por que se emitiese un certificado de nacimiento a todos los niños nacidos en myanmar.

简体中文

69 38. acfid建议,缅甸确保所有在缅甸出生的儿童获得出生证。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el programa se ha emitido desde el 16 de octubre de 2012 y, en un principio, estaba previsto que se emitiese durante tres meses.

简体中文

自2012年10月16日以来,播放了该节目,但最初只预定播放三个月。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el anuncio se hizo tres días después de que la lnd emitiese un comunicado de que la situación no favorecería su participación en la convención nacional si ésta seguía funcionando bajo los procedimientos y normas anteriores.

简体中文

10. 全国民主联盟曾发表声明说,如果国民大会仍根据以前的程序和规则运作,这种情况对全国民主联盟参加国民大会毫无助益。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el demandante envió las facturas al demandado, señalando que lo hacía a instancia de su empresa matriz india y exigió al demandado que emitiese un pagaré para garantizar el pago del precio del contrato.

简体中文

原告将发票发送给被告,指出是其印度母公司让其这么做的,并要求被告开具本票,以保证支付合同价款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

180. el 11 de febrero de 2000 el caso fue declarado admisible, y el tribunal pidió al fiscal general que emitiese un dictamen, que se facilitó el 31 de marzo de 2000.

简体中文

180. 2000年2月11日,此案被宣布可以受理,法院请检察长发表意见,检察长于2000年3月31日发表了意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

43. chri recomendó a ghana que emitiese una moratoria sobre los procedimientos judiciales públicos en virtud del artículo 104 b) del código penal de 1960 e iniciara un proceso de derogación.

简体中文

43. 英联邦人权倡议建议加纳暂停1960年《刑法典》第104条(b)款规定的公诉,并着手废除该款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, el acreedor que había presentado la impugnación solicitó al tribunal que emitiese una orden por la que se prohibiese la utilización de los fondos que los deudores tenían en los estados unidos para pagar honorarios o gastos profesionales sin previa aprobación del tribunal de conformidad con la legislación estadounidense.

简体中文

此外,提出异议的债权人寻求法院作出以下裁决,即未经法院根据美国法律进一步核准,债务人在美资金不得用于支付专业人员手续费或支出等项目。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al parecer, el antiguo ministro del interior, responsable de la ejecución de esos prisioneros, pidió al ministro de defensa que emitiese certificados de defunción en los que se consignara que esas personas habían sido mártires caídos en la guerra contra el irán.

简体中文

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡证书,说明这些人是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. el consejo de ministros encargó al ministerio de derechos humanos y refugiados que emitiese las directrices para la aplicación del programa mundial para la educación en derechos humanos en bosnia y herzegovina a más tardar en septiembre de 2014, de conformidad con la resolución 15/11 del consejo de derechos humanos.

简体中文

13. 波黑部长会议现已按照联合国人权理事会第15/11号决议的规定,责成人权和难民部在2014年9月之前发布波黑实施 "世界人权教育方案 "的指导方针(人权和难民部)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,742,738,938 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認