您搜索了: escaparan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

escaparan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

algunos de ellos escaparan, pero otros fueron detenidos y liberados únicamente tras la intervención de la monuc.

简体中文

有些孩子逃跑了,但其他儿童被扣押,在联刚特派团干预下才被释放。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la educación en general fue un medio usado para que los pueblos indígenas escaparan del estado de pobreza en que muchos de ellos viven.

简体中文

土著人民还有很多人处于贫困,教育已经作为一种手段,帮助他们摆脱贫困。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, sus actividades contribuyeron a impedir que los incidentes escaparan a todo control y a que hubiera una estabilidad relativa en la zona.

简体中文

然而,停战监督组织的活动有助于防止各种事件失控,因此有助于该地区的相对稳定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

existe una desafortunada tendencia a actuar como si los aumentos escaparan al control de la organización y fueran el resultado de metodologías escritas en piedra y que no pueden modificarse.

简体中文

一个不幸的倾向是,费用增加好似本组织无法控制,这种方法好似一成不变。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

160. algunos oradores reconocieron que el éxito en la lucha contra la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes dependía de la cooperación para impedir que los traficantes escaparan de la justicia.

简体中文

160. 有些发言者承认,打击贩运人口和偷运移民的工作能否成功取决于就防止贩运者逃避起诉展开合作。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando se permitió que los que perpetraron el genocidio en rwanda escaparan a la república democrática del congo, entonces denominado zaire, en el corazón de África estallaron dos grandes guerras sucesivas.

简体中文

竟然允许在卢旺达犯下种族灭绝罪行的人逃往刚果民主共和国(当时称为扎伊尔),在非洲中心地区触发了接连两次大战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al parecer, los cinturones de control remoto que producen descargas eléctricas fueron introducidos por una decisión de la oficina federal de prisiones en 1994 para evitar que los presos de alto riesgo se escaparan cuando eran trasladados y cuando comparecían ante el tribunal.

简体中文

据报道,联邦监狱局在1994年作出决定,采用遥控电击眩晕带,以防止危险程度高的囚犯在运输和出庭期间逃走。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, sin embargo, lamentaba que varias peticiones de extradición de delincuentes comunes presentadas a las autoridades competentes de otros diversos estados todavía no habían sido tramitadas por los países receptores, con lo que se permitía que los delincuentes escaparan a la justicia.

简体中文

与此同时,令人遗憾的是,向其他各国主管当局提出的引渡共同罪犯的许多请求未从接待国获得满意的答复,从而使罪犯逍遥法外。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una acción continua en favor del comercio, del empleo y de la libertad de los intercambios económicos en la región podría contribuir a restablecer la dignidad de todos y permitir que los empresarios, los inversionistas y los dirigentes de la sociedad civil produjeran riquezas, reconstruyeran las instituciones y escaparan a la cultura de la violencia.

简体中文

在这一地区持续开展的促进商业、就业和经济交易自由的行动可以帮助恢复所有人的尊严,使企业主、投资人和公民社会领袖能够创造财富、重建机构和摈除暴力文化。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

18. hace hincapié en que los que se determine que han sido responsables de violaciones graves del derecho humanitario internacional, de otros crímenes de guerra y de crímenes contra la humanidad, deberán rendir cuentas ante la comunidad internacional y no escaparán a la justicia;

简体中文

18. 强调被认定犯有严重违反国际人道主义法行为、战争罪和危害人类罪的人将受到国际社会的追究,逃脱不了法律的惩罚;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,985,885 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認