来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
b) reduzcan las cifras de niños que entran en el sistema de justicia dejando de tipificar como delitos los denominados "delitos en razón de la condición " (comportamientos que sólo se consideran delitos cuando los exhiben niños, por ejemplo ausentarse injustificadamente de la escuela, fugarse de casa o "no poder estar controlado por los padres "), los comportamientos de supervivencia (mendigar, traficar con sexo, escarbar entre la basura, merodear o vagabundear) o actos cometidos como parte de actividades de trata o explotación delictiva a que puedan verse sometidos.
(b) 各国应通过将 "身份罪 "(只有儿童触犯才构成的犯罪,例如逃学、离家出走、或不服父母管教)、生存行为(例如乞讨、卖淫、捡破烂、游荡或流浪)以及由于贩运或犯罪剥削而受害非刑罪化,减少进入司法系统的儿童数量。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式