您搜索了: escribiera (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

escribiera

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

como escribiera john foster dulles en 950, en una forma que en cierta medida vaticinaba el futuro:

简体中文

约翰·福斯特·杜勒斯在1950年就有某种预见性地写道:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también se pediría al secretario general adjunto del departamento de asuntos económicos y sociales que escribiera una carta en ese sentido.

简体中文

主管经济及社会事务部副秘书长也应发出同样的信。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2.3 el autor informó a las autoridades carcelarias que había sido golpeado y se le dijo que escribiera al defensor del pueblo parlamentario.

简体中文

2.3 提交人告诉监狱当局他曾经遭受殴打,而他被告知向议会监察专员写信。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité sugirió a la secretaría que escribiera a esas partes para pedirles que aclararan por qué no habían establecido sistemas de licencias de conformidad con la enmienda.

简体中文

委员会建议秘书处写信给这些缔约方,请它们说明为什么没有根据修正建立许可制度。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la junta dio instrucciones a la secretaría del instituto de que escribiera a todos los estados miembros que nunca habían pagado sus cuotas para preguntarles si todavía tenían interés en pertenecer al instituto.

简体中文

理事会指示研究所秘书处致函那些从未缴纳过分摊会费的成员国,了解一下它们是否还想成为研究所成员。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11.4 el autor alega además que no se le permitió que estudiara húngaro mientras estaba en custodia policial y que no se le permitió que escribiera a su familia y amigos.

简体中文

11.4 提交人进一步声称不准他在警察监禁中学习匈牙利文,不允许他与其家庭和朋友通信。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la mesa pidió que el presidente escribiera a los estados miembros que no participarían en el 45o período de sesiones de la comisión para comunicarles las fechas y el tema del período de sesiones e indicarles la manera de acceder a los documentos del período de sesiones.

简体中文

26. 主席团请主席写信给不属于委员会第四十五届会议成员的会员国,提醒它们注意会议的日期和主题,并向其说明获得会议文件的方式。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el representante propuso que el presidente del consejo escribiera una carta al secretario general respecto del memorando de entendimiento firmado entre las naciones unidas y la otan, en la que el consejo debería solicitar que la organización investigara las denuncias de muertes de civiles.

简体中文

该代表建议安理会主席写信给秘书长,援引联合国与北约签订的谅解备忘录。 安理会应在信中请本组织调查关于平民伤亡的指控。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como escribiera ya en 1950 el conocido estudioso inglés lauterpacht, el derecho internacional enunciado en la carta de las naciones unidas y en otros instrumentos internacionales ha reconocido los derechos fundamentales del individuo independientemente del estado y de esta manera ha confirmado al individuo como sujeto de derecho internacional.

简体中文

正如英国学者劳特派特1950年所写, "就《宪章》和他处所体现的国际法承认个人独立于国家法律之外的基本权利而言,在这一范围内,其使个人成为了万国法的一个主体 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

a este respecto, la reunión pidió que el depositario de la convención, el secretario general de las naciones unidas, escribiera a todos los estados no partes en la convención para alentarlos enérgicamente a que ratificaran la convención o se adhirieran a ella.

简体中文

为此,会议请担任《公约》保存人的联合国秘书长致函每个非《公约》缔约国,极力鼓励这些国家批准或加入《公约》。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el consejo pidió al secretario ejecutivo que escribiera al gobierno de sri lanka y le explicara los criterios establecidos que el consejo de administración había aplicado al evaluar la admisibilidad de las reclamaciones presentadas tardíamente, a saber, la existencia de una situación de guerra o de alteración del orden público y la existencia de pruebas de que anteriormente se había intentado presentar las reclamaciones dentro de los plazos correspondientes.

简体中文

理事会请执行秘书致函斯里兰卡政府,说明理事会在评估是否应受理延迟提交的索赔方面所适用的既定标准,即发生战事或内乱以及有证据表明先前在相关的提出索赔限期内曾试图提出索赔。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. la rep11 observó el valor de la participación de los estados no partes a todos los niveles, incluida la participación de alto nivel, y pidió que el depositario de la convención, el secretario general de las naciones unidas, escribiera a todos los estados no partes en la convención para alentarlos enérgicamente a que ratificaran la convención o se adhirieran a ella.

简体中文

11. 第十一届会议指出与非缔约国进行各个级别包括高级别接触的重要性,请担任《公约》保存人的联合国秘书长致函每个非《公约》缔约国,极力鼓励这些国家批准或加入《公约》。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,919,093 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認