您搜索了: establecemos (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

establecemos

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

con este objetivo establecemos programas y desarrollamos acciones.

简体中文

我们牢记这一目标,制定各种方案并采取行动。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ello será posible sólo si establecemos una sincera cooperación regional e internacional.

简体中文

只有我们开展真诚的区域和国际合作,才有可能实现这一目标。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el secretario general busca más flexibilidad para cumplir los mandatos que establecemos.

简体中文

秘书长正在寻求在执行我们规定的任务时的更多的灵活性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este foro, establecemos normas comunes, valores universales y programas compartidos.

简体中文

正是在联合国论坛上,我们建立共同标准、普遍价值和共同方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con ello establecemos por nuestra parte medidas nacionales adicionales para combatir el extremismo en la región.

简体中文

因此我们采取了打击区内极端主义势力的进一步国内措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

incrementamos sus capacidades y establecemos sinergias con el gobierno para facilitar la ejecución eficiente y efectiva del programa.

简体中文

我们培养它们的能力,并建立其与政府的协同关系,以便高效和有效地实施方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en primer lugar, establecemos una distinción entre la cuestión de la continuidad como estado y la cuestión de la sucesión.

简体中文

首先,我们将国家持续性问题与国家继承问题加以区分。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estamos resueltos a que la omc cumpla su cometido desarrollando eficazmente esos compromisos en el marco del programa de trabajo que establecemos.

简体中文

我们决心让世界贸易组织根据我们正在制定的工作方案,以这些承诺为基础,尽其所能地开展有效工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en las propuestas establecemos la ventaja comparativa de las organizaciones y delimitamos las funciones, los papeles y las responsabilidades en todas las esferas.

简体中文

在所有领域,我们的提议指出各个组织的相对优势,划分各自的职能、作用和责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como estados miembros participamos continuamente en varias negociaciones en las que examinamos, y a veces establecemos, mandatos adicionales para las naciones unidas.

简体中文

我们作为会员国,不断参与一些谈判,审查和有时设立联合国新任务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo que establecemos planes generales para combatir la corrupción, nos preparamos a ratificar la convención de las naciones unidas contra la corrupción a la brevedad posible.

简体中文

在制定打击腐败的全面计划时,我们还在准备尽早批准《联合国反腐败公约》。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en colaboración con el oiea, establecemos proyectos de capacitación para especialistas en la rehabilitación de los territorios afectados por la extracción de uranio, así como proyectos relacionados con el cambio climático.

简体中文

我们与原子能机构一起,建立了在受铀矿开采影响的地区重新培植的专家培训项目以及气候变化项目。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de esa manera, podemos ver las posibilidades de nuestro continente, establecemos metas realistas en plazos concretos y determinamos los recursos que serán necesarios para alcanzar nuestros objetivos y nuestras metas.

简体中文

这样,我们能够看到我们大陆的潜力,在具体时间范围内制定现实的目标和确定实现我们的目标和目的所必需的资源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3.15 para asegurar el cumplimiento de estos acuerdos, establecemos un grupo de trabajo intersectorial para dar continuidad a los compromisos asumidos en esta declaración y solicitamos al onusida y sus agencias copatrocinadoras participar en dicho grupo.

简体中文

3.15 为了遵守这些协议,我们特此设立一个部门间工作组,对本宣言所接受的各项承诺采取后续行动,并且请联合国艾滋病规划署及其赞助者参与上述工作组。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) establecemos una nueva alianza global para la cooperación eficaz al desarrollo, que será incluyente y representativa, y cuya finalidad será supervisar y apoyar el cumplimiento de los compromisos en el plano político.

简体中文

(a) 建立一个新的、包容的、具有代表性的全球有效发展合作伙伴关系,以支持并确保对在政治一级履行承诺负责。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la globalización no tendrá un rostro humano si no establecemos normas e instituciones globales capaces de regularla en todos sus planos: el financiero, el tecnológico, el jurídico, el medioambiental y el comercial.

简体中文

如果我们不确立全球规范和能在各个级别 -- -- 金融、技术、法律、环境和贸易 -- -- 上管理全球化的机构,全球化就不会有人情味。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. por la presente establecemos, con duración indeterminada, un comité sobre el terrorismo internacional compuesto por ministros de 13 estados miembros de la organización de la conferencia islámica, con el mandato de formular recomendaciones sobre las siguientes cuestiones:

简体中文

1. 我们特此建立一个由13位成员组成的伊斯兰会议组织关于国际恐怖主义问题的不限成员名额部长级委员会,其任务是就下列事项提出建议:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a tal efecto, procederemos del modo siguiente: a) en los casos en que establecemos un mandato de negociación específico en la presente declaración, las cuestiones de aplicación pertinentes se tratarán con arreglo a ese mandato; b) las demás cuestiones pendientes relativas a la aplicación serán tratadas con carácter prioritario por los órganos competentes de la omc, que, no más tarde del final de 2002, presentarán informe al comité de negociaciones comerciales, establecido en virtud del párrafo 46 infra, con miras a una acción apropiada.

简体中文

在此方面,我们应继续:(a) 在本宣言中提出了具体谈判任务的方面,应根据那些任务处理有关的执行问题;(b) 世贸组织有关机构应优先处理其它悬而未决的执行问题,它们应在2002年年底以前向依照下文第46段所设贸易谈判委员会提出报告,以便采取适当行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,604,413 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認