您搜索了: evitaron (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

evitaron

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se redujeron al mínimo y se evitaron violaciones

简体中文

尽量减少和控制暴力事件

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

gracias a una mejor preparación se evitaron mayores pérdidas.

简体中文

更充分的准备避免了更大的损失。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en su mayor parte se evitaron las actividades de adopción internacional.

简体中文

基本上避免了国际收养活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- se evitaron más de 1,2 millones de muertes prematuras por año

简体中文

每年避免120多万人过早死亡

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esas incautaciones evitaron la fabricación ilícita de más de 15 toneladas de heroína.

简体中文

这些货物的查获避免了逾15吨海洛因的制造。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando el memorando de entendimiento empezó a aplicarse se evitaron los vuelos ilegales.

简体中文

备忘录在实施后对非法飞行的可能性进行了适当的处理。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los centros de salud oficiales evitaron una epidemia a gran escala en septiembre y octubre de 2006

简体中文

官方保健结构防止了2006年9月和10月发生大规模流行病

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

celebro la unidad de visión mediante la cual las partes de burundi evitaron una crisis constitucional.

简体中文

布隆迪各方能够共同放眼未来,从而避免了一场宪政危机,我对此表示欢迎。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque los préstamos reembolsables evitaron la crisis inmediata, no resolvieron el problema a largo plazo.

简体中文

33. 尽管这些应偿还贷款避免了眼前的危机,但是这并没有解决长期这一问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

evitaron encontrarse con sus clientes y trataron de convencerlos de que se declararan culpables de las acusaciones presuntamente falsas.

简体中文

他们不与两人会面,竭力说服两人承认所报告的不实指控。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

arriesgando su vida y su salud, cumplieron con su deber y evitaron que siguiera propagándose la nociva lluvia radioactiva.

简体中文

他们冒着生命危险和健康受损的风险,恪尽职守,防止了有害放射性沉降的进一步扩散。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque algunos países aplicaron activamente políticas de devaluación de sus monedas, evitaron en general que se les acusara de proteccionistas.

简体中文

虽然有少数国家积极采取了利用本国货币贬值的政策,但它们在很大程度上避免了保护主义的标签。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al eliminar a esos tres terroristas, sin duda las fuerzas israelíes evitaron que se perpetrara otra horrible matanza en las calles de israel.

简体中文

以色列部队消除了这三名恐怖主义分子后,无疑阻止了另一次渗入以色列街头进行恐怖屠杀的行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

australia y nueva zelandia evitaron en gran parte la desaceleración económica mundial gracias a que su fuerte demanda interna compensó algunas consecuencias negativas de las crisis externas.

简体中文

澳大利亚和新西兰两国大致上避开了全球经济减速,由于内需扩大抵销了一些外来冲击的消极影响。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el centro de datos secundario estuvo terminado dentro del plazo y se evitaron los retrasos en las obras, lo que demuestra que se optó por la mejor alternativa para la secretaría.

简体中文

备用数据中心已按时完成,避免了施工延期,从而显示秘书处当初作出了最佳选择。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

76. las medidas adoptadas evitaron que aumentasen la población indigente con ingresos por debajo del mínimo de subsistencia y el número de desempleados durante el período de crisis y posterior a la crisis.

简体中文

76. 已采取的措施防止了收入低于最低生活水平的贫困居民人数和经济危机时期及危机后时期失业人数的增长。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, estimamos que, desde su inicio, mediante los programas que contaron con el apoyo del plan de emergencia se evitaron que se infecten más de 100.000 lactantes.

简体中文

此外,据我们估计,自启动总统艾滋病紧急救援计划以来,由其支助的方案已避免10万余例婴儿感染。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) cuando la manufactura de las mercancías quedó terminada, se recomienda una indemnización por el precio del contrato menos los costos que se evitaron por no haber tenido que finalizar el contrato original.

简体中文

对于货物制造过程已经完成的情况,建议赔偿合同价减去由于未能完成原合同而没有发生的任何费用。 59

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

:: al adoptar la estrategia acelerada se evitaron algunos de los riesgos del anterior enfoque de las obras de renovación, ya que se pasó de la renovación de un edificio parcialmente ocupado a la renovación de un edificio vacío.

简体中文

* 通过加速战略,将装修方式从装修仍然部分有人使用的大楼改为装修撤空的大楼,避免了以往装修方式的某些风险。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

158. de 837 solicitudes presentadas en 2012, la dependencia recomendó nueve soluciones con indemnizaciones de entre 500 y 77.000 dólares, que evitaron la continuación de los litigios y eliminaron la exposición a posibles indemnizaciones por daños.

简体中文

158. 在2012年提出的837项请求中,管理评价股建议9项通过赔偿解决,数额在500美元至77 000美元之间,避免了进一步诉讼,并消除潜在损害赔偿的进一步风险。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,335,616 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認