来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
56. se sugirió que este segundo aspecto de la norma considerada, por el que se dejaría abierta la posibilidad de que el tribunal requerido otorgara efectos adicionales a los de una lista mínima, podría redactarse en términos que evocaran consideraciones o directrices con las que estuvieran familiarizados los tribunales de los diversos sistemas jurídicos.
56. 据建议,关于留出一定余地让法官准许那些最低限度一系列措施以外的其他措施,条款的这后一部分规定措词可以是列出不同法律制度的法官都熟悉和通晓的一些因素或准则。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: