您搜索了: expiraba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

expiraba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el plazo de presentación expiraba el 16 octubre 2010.

简体中文

申请截止日期定为2010年10月16日。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el plazo para enviar las respuestas expiraba el 15 de mayo de 2008.

简体中文

所设定的最后答复期限是2008年5月15日。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el plazo fijado por la corte para su aplicación expiraba el 19 de diciembre de 2010.

简体中文

法院的执行截止日期为2010年12月19日。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 15 de junio de 2012 expiraba el mandato de los 21 miembros de la comisión elegidos en 2007.

简体中文

81. 2007年当选的21名委员会成员于2012年6月15日任期届满。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la fecha en que expiraba el plazo fijado para la firma habían firmado el acuerdo 21 estados.

简体中文

截至结束签署之日,共有21国签署了《协定》。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 7
质量:

西班牙语

en las Órdenes de procedimiento se daba un plazo para contestar a los interrogatorios que expiraba el 30 de octubre de 1998.

简体中文

程序通知载明就问题单提出答复的截止日期是1998年10月30日。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

el 30 de junio expiraba la autorización legal de casi 1,6 millones de refugiados afganos para permanecer en el pakistán.

简体中文

41. 近160万阿富汗难民留在巴基斯坦的法律许可定于6月30日到期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) la duración máxima de la contraseña en días se había fijado en cero, lo que significaba que nunca expiraba.

简体中文

(b) 密码按日计算的最长有效期设置为零,这意味着密码永不过期,因此不要求更变密码;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de acuerdo con lo dispuesto en la convención y el acuerdo, el mandato de la mitad de los miembros del primer consejo expiraba al cabo de dos años.

简体中文

21. 按照《公约》和《协定》,第一届理事会成员中有半数的任期为两年届满。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

69. además, en 2009 presentó una solicitud un estado parte (uganda) cuyo plazo expiraba en ese mismo año.

简体中文

69. 2009年,一个最后期限在2009年到期的缔约国提交了请求:乌干达。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno de burundi solicitó la extradición y la prisión preventiva en abril de 1994, por lo que el plazo previsto para la sustanciación de la solicitud expiraba en julio del mismo año.

简体中文

布隆迪政府是于1994年4月提出引渡申请的,正式申请至同年7月期满。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como la financiación del cargo de coordinador de alto nivel expiraba el 31 de diciembre de 2012, los miembros del consejo de seguridad debatieron las opciones recomendadas por el secretario general para el futuro de ese mandato.

简体中文

由于高级协调员职位的供资将于2012年12月31日到期,安理会成员讨论了秘书长就这一任务的未来所建议的可选办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

49. puesto que el contrato de los servicios de comedor y cafetería expiraba a finales del mes de diciembre de 1999 se convocó a licitación en agosto de 1999 con el objetivo de suprimir la subvención, al menos en parte.

简体中文

49. 职工餐厅合约将于1999年12月底到期,于1999年8月举行公开招标,目的是至少停止部分补贴。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

9. la octava reunión de los estados partes en la convención fue convocada por el secretario general en la oficina de las naciones unidas en ginebra el 28 de noviembre de 2001 a fin de elegir a cinco miembros del comité contra la tortura para sustituir a aquellos cuyo mandato expiraba el 31 de diciembre de 2001.

简体中文

9. 秘书长于2001年11月28日在联合国日内瓦办事处召开了《公约》缔约国第八次会议,以选举禁止酷刑委员会的五名成员,接替于2001年12月31日任满的成员。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

114. se observó que la inmunidad ratione personae, basada en la condición de la persona, se aplicaba a la persona en cuestión y expiraba una vez terminado su mandato, y tan solo beneficiaba a un número limitado de personas.

简体中文

114. 委员们指出,基于身份的属人豁免属于有关个人,卸任后即终止,为少数个人享有。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

22. al vencer el plazo de opción previsto en los artículos 76 y 91 de la constitución, que expiraba el 4 de febrero de 1959, en teoría el estatuto de las colectividades de ultramar dentro de la república ya no podía ponerse en tela de juicio sin una revisión de la constitución.

简体中文

22. 一旦根据该宪法第76条和第91条作出选择的时限1959年2月4日就已经到期,在理论上,不修正该宪法就不能对共和国内的海外集合体地位提出质疑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

26 en su informe de 1999 el reino unido señaló que poseía 2.088 minas con un período de conservación que expiraba el 1º de agosto de 2002, 1.056 minas con un período de conservación que expiraba el 1º de agosto de 2010, 434 minas inertes para adiestramiento y 859 minas de fabricación extranjera.

简体中文

联合王国在1999年提交的报告中表示,有2,088枚地雷的储存寿命于2002年8月1日到期,1,056枚地雷的储存寿命于2010年8月1日到期,434枚地雷是训练用无效型,859枚地雷是外国制造。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,803,210 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認