您搜索了: extendiesen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

extendiesen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

si esas limitaciones se extendiesen a las declaraciones interpretativas, los estados podrían tener problemas en aceptar los proyectos de directrices.

简体中文

如果也将这些限制扩大到适用解释性声明,国家可能就难以接受这些准则草案了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

finlandia apoyaba las propuestas de que los procedimientos de denuncia se extendiesen a otras convenciones, aunque el resultado sería incrementar la carga de trabajo existente.

简体中文

芬兰支持关于把申诉程序推广到其他公约的建议,只是这样做会增加现有的工作量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el representante del chad subrayó la necesidad de que la comunidad internacional prestase asistencia a la república centroafricana para evitar que los efectos perjudiciales de la crisis se extendiesen por la región.

简体中文

乍得代表强调指出,国际社会需要向中非共和国提供援助,以防止危机蔓延到整个区域而产生有害影响。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se sugirió que las disposiciones pertinentes de la nueva convención se extendiesen a los instrumentos utilizados por la delincuencia organizada, así como también la posibilidad de aplicar fallos extranjeros con respecto a la confiscación.

简体中文

有人建议新公约中的相关规定应扩展到有组织犯罪的工具及对没收实施外国判决的可能性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, dijo que existía el peligro de que las hostilidades en kordofán del sur y el nilo azul se extendiesen a otras partes del sudán y de que el frente revolucionario sudanés abriese un nuevo frente al este del país.

简体中文

他还说,存在一种风险,即南科尔多凡州和青尼罗州的敌对行动会蔓延到苏丹其他地区,而且苏丹革命阵线会在该国东部开辟新的战线。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el tribunal dictaminó que aunque podría discutirse que el librador y el beneficiario de los cheques los extendiesen y recibiesen respectivamente actuando como agentes de las partes en el contrato de gestión, los contratos representados por los cheques eran independientes y autónomos de dicho contrato de gestión.

简体中文

法院称,即便支票开立人和收受人均以经纪人协议各方当事人的代理人的身份出具和收受支票,但支票所代表的合同仍然有别于经纪人协议。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

221. la dirección afirma que, de agosto de 1990 a abril de 1991, gastó recursos considerables en medidas urgentes que se habían hecho necesarias a raíz de la llegada de evacuados y el temor de que "las hostilidades se extendiesen a otras zonas del golfo ".

简体中文

221. 民防总局称,1990年8月至1991年4月期间,由于大批撤离人员的涌入,并由于担心 "敌对行为蔓延至海湾其他地区 ",它不得不采取了一些应急措施,为此花了大量资金。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,736,333,499 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認