您搜索了: financiasen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

financiasen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

a) que los costos del personal de base del instituto se financiasen con cargo al presupuesto ordinario de las naciones unidas;

简体中文

(a) 联合国裁军研究所核心工作人员的费用应当由联合国经常预算提供;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, se reitera que el secretario general propuso que el costo de las actividades conexas y del centro de datos secundario se financiasen con cargo al presupuesto ordinario.

简体中文

在这方面,审计委员会重申,秘书长提议,相关活动的费用和备用数据中心的费用由经常预算供资。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comunidad internacional reconoció en la declaración política que hay un importante déficit de financiación de la lucha contra el sida y se comprometió a asegurar que los planes nacionales que fuesen creíbles y sostenibles se financiasen y se aplicasen.

简体中文

国际社会在《政治宣言》中承认,艾滋病对策存在庞大的财政缺口,并矢言确保资助并执行具有公信力的可持续国家计划。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la dependencia también ha contactado con cierto éxito con los estados miembros para que financiasen expertos asociados: en los últimos cuatro años se han financiado dos funcionarios subalternos del cuadro orgánico.

简体中文

联检组还就助理专家的经费筹措事宜同会员国接触,并取得一定的成功:过去四年中,有两名初级专业人员得到了资助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el tribunal ordenó a las autoridades implicadas que "elaborasen, financiasen, aplicasen y supervisasen medidas para socorrer a las personas en situación desesperada ".

简体中文

法院命令政府有关部门参与 "设计、供资、执行和监督为那些极端贫困者提供救济的措施 ";

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la idea era que los expertos que asistiesen a las reuniones de expertos en 2003 se financiasen con nuevas contribuciones voluntarias, y que el fondo de reserva se preservase como medio de apoyar el funcionamiento del sistema, en particular para resolver los problemas del flujo de tesorería.

简体中文

个中的想法是,参加2003年专家会议的专家由新的自愿捐款支助,保留储备基金作为支撑该计划运行的一种手段,特别是处理现金流动问题。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

con respecto a los aspectos financieros de la piratería en somalia, el consejo de seguridad subrayó la necesidad de investigar y enjuiciar a quienes de forma ilícita financiasen, planificasen u organizasen ataques de piratas frente a las costas de somalia o se beneficiasen ilegalmente de ellos.

简体中文

80. 对于索马里海盗行为的财务问题,安全理事会强调需要调查和起诉那些非法资助、计划和组织索马里沿海海盗袭击者或从中非法获益者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

reconociendo y valorando la importancia de las actividades previas al estudio de diagnóstico de la integración comercial y la contribución de éstas al fortalecimiento de la capacidad para que los países asuman plenamente la responsabilidad del proceso, el grupo de trabajo para la mejora del marco integrado recomendó que las actividades de la etapa previa al edic se incluyesen entre las actividades básicas del mi mejorado y se financiasen con cargo al estrato 1 del fondo fiduciario del mi una vez que éste entrara en funcionamiento en 2008.

简体中文

认识到并承认 "贸易一体化诊断前研究 "活动的重要性以及这些活动在加强国家掌控能力方面所起的作用, "加强综合框架工作队 "建议将 "贸易一体化诊断前研究 "活动列入加强的综合框架的核心活动,并在综合框架信托基金于2008年开始运作之时从该基金的一级资本中抽取资金。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

14.6 en su informe (a/59/395), presentado de conformidad con la resolución 58/270 de la asamblea general, de 23 de diciembre de 2003, en la que la asamblea pidió al secretario general que examinara la estructura y las funciones de todas las oficinas de enlace o las representaciones en nueva york de organizaciones con sede en otras ciudades que se financiasen con cargo al presupuesto ordinario, el secretario general informó a la asamblea de que la oficina del pnuma en nueva york es responsable tanto de las actividades programáticas sustantivas como de las actividades de representación, además de albergar la subdivisión de coordinación de políticas y asuntos interinstitucionales de la división de formulación de políticas y derecho ambiental.

简体中文

14.6 大会2003年12月23日第58/270号决议请秘书长审查总部设在其他地方并由经常预算供资的组织在纽约的所有联络处或代表处的结构和职能。 秘书长在他根据这项决议提交的报告(a/59/395)中通知大会,环境规划署纽约办事处既负责代表活动,也负责实质性方案活动, 而且政策制订和法律司政策协调和机构间事务处也设在该办事处。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,174,309 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認