来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
determinación de las personas que habrán de asumir las obligaciones
确定义务主体
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se habrán celebrado por lo menos dos reuniones de coordinadores regionales
* 至少举行两次区域协调员会议
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el presidente (habla en inglés): creo que las delegaciones se habrán percatado de que esto era lo que había señalado como las malas noticias.
主席(以英语发言):我想,各代表团注意到,我说过这是坏消息。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) cuotas que habrán de pagarse dentro de un plazo razonable;
(b) 在一段合理期间内分批支付;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.
安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de resultas de ello, 28 partes habrán examinado el estado de la aplicación del convenio de rotterdam y señalado los elementos de los planes de acción o las estrategias nacionales para su ratificación y aplicación.
结果,28个缔约方将审查实施《鹿特丹公约》的状况,并且确定其批准和实施的国家行动计划或战略的内容。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);
这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
todas las delegaciones no habrán quedado completamente satisfechas con el producto final, pero esto es el reflejo de lo que llamamos consenso, como usted, señor presidente, bien lo ha señalado.
并非每个代表团都对这个最后产品感到满意,但如主席您指出,它反映了我们所说的协商一致意见。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: