来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
manejado por el pnud
由开发署处理
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
no se ha manejado un %1 ambiguo
不明确的% 1没有被处理
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no obstante, se habían manejado ya los criterios siguientes.
尽管如此,当时已经采用了如下标准。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el pma ha manejado su imagen pública y su reputación a fin de darse a conocer más y mejor
管理世界粮食计划署的名誉和公共意识,增加积极的可视度
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, la delegación del reino de swazilandia protesta por la manera en que se ha manejado esta cuestión.
此外,斯威士兰王国代表团抗议处理整个问题所采取的整个方式。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
era evidente que se habían manejado o movido fragmentos y otras posibles pruebas antes de que llegara el equipo de investigación.
在调查组到达之前,碎片和其他可能的证据显然已经被处理/挪动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
hay un acceso rápido para cambiar la disposición que está manejado por x. org. sólo permite accesos rápidos de modificación.
这是用于切换由 x. org 所处理布局的快捷键。 它允许只使用修饰键的组合 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
colombia recuerda que, desde sus comienzos, este tema fue manejado por la comisión de derecho internacional sobre una base muy experimental.
7. 哥伦比亚指出,自成立以来,委员会就实验性的研究这一议题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el sitio es manejado por la división para la igualdad entre el hombre y la mujer, que funciona en el ministerio de industria, empleo y comunicaciones.
该网址由工业、就业和交通部的男女平等事务司管理。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el desafío de mantener las áreas históricas que son, al mismo tiempo, espacios habitacionales socialmente inclusivos se reconoció como un tema que necesita ser manejado cuidadosamente.
与会者认识到,要维持同时是具有社会包容性的居住地点的历史性区域这个难题,是一个需要巧妙处理的问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el único hospital en beit jin (rif damasco), bombardeado por fuerzas gubernamentales desde marzo, está manejado por un solo médico.
3月份以来遭受政府军炮击的beit jin(大马士革农村省)的唯一医院,仅有一名医生上班。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
según la definición de las naciones unidas se entiende por arma colectiva un arma manejada por más de un soldado designado.
联合国将协同操作武器界定为一个以上指定士兵操作的任何武器。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量: