您搜索了: habré escrito (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

una reserva habrá de formularse por escrito.

简体中文

保留必须以书面形式提出。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 11
质量:

西班牙语

el retiro de una reserva habrá de formularse por escrito.

简体中文

撤回保留必须以书面提出。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 8
质量:

西班牙语

sin embargo, habrá necesidad de ver la propuesta por escrito.

简体中文

然而,这项提案需要付诸笔头。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la confirmación formal de una reserva habrá de hacerse por escrito.

简体中文

保留必须以书面形式正式确认。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 9
质量:

西班牙语

el retiro de una objeción a una reserva habrá de formularse por escrito.

简体中文

撤回对保留的反对必须以书面形式提出。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:

西班牙语

la confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

简体中文

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 9
质量:

西班牙语

1. la notificación prevista en el párrafo 1 del artículo 65 habrá de hacerse por escrito.

简体中文

"1. 第六十五条第一项规定之通知须以书面为之。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

cualquier modificación del presente memorando de entendimiento habrá de ser convenida por ambas partes por escrito.

简体中文

对本谅解备忘录的任何修订需经双方书面同意。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

habrá que analizar la reconfiguración de los recursos resultante de esa transición y habrá que consignar por escrito las enseñanzas extraídas.

简体中文

应该分析从维持和平向建设和平过渡所引起的重新安排资源,并记录汲取的经验教训。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"el retiro de una reserva o de una objeción a una reserva habrá de formularse por escrito. "

简体中文

"撤回保留或撤回对保留的反对,必须以书面提出 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

una reserva habrá de comunicarse por escrito a los estados contratantes y a las organizaciones contratantes y a los demás estados y organizaciones internacionales facultados para llegar a ser partes en el tratado.

简体中文

保留必须以书面形式告知缔约国、缔约组织以及有权成为条约缔约方的其他国家和国际组织。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una declaración interpretativa condicional habrá de comunicarse por escrito a los estados contratantes y a las organizaciones contratantes y a los demás estados y organizaciones internacionales facultados para llegar a ser partes en el tratado.

简体中文

有条件的解释性声明必须以书面方式告知缔约国、缔约组织以及有权成为该条约缔约方的其他国家和国际组织。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

b) los medios por los que se habrá de cumplir todo requisito de la presente ley por el que se exija que la información figure por escrito o por el que se exija una firma.

简体中文

(b) 应满足本法对书面资料或签名的任何要求的手段。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el párrafo 4 del artículo 23 de esa misma convención se indica además que "el retiro de una reserva o de una objeción a una reserva habrá de formularse por escrito ".

简体中文

该公约第二十三条第四款又规定: "撤回保留或撤回对保留提出之反对,必须以书面为之 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

i) habrá escrito a 100 estados en relación a las cuestiones vinculadas con la "etapa a " de la resolución 1373 (2001);

简体中文

㈠ 致函100个国家,谈及与第1373(2001)号决议 "a阶段 "有关的问题;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el proyecto de directriz 2.1.2, "forma de la confirmación formal ", dice que la confirmación formal de una reserva habrá de hacerse por escrito.

简体中文

62. 准则草案2.1.2, "正式确认形式 ",说必须以书面正式确认保留。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

- "la reserva [habrá de] formularse por escrito... " (párrafo 1 del artículo 23 de las convenciones de viena de 1969 y 1986, "procedimiento relativo a las reservas ");

简体中文

- "保留.[必须]以书面提具. "(1969年和1986年《公约》第23条第1款( "关于保留之程序 "));

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,941,034,174 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認