来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
luego, le habríamos seccionado la aorta,
然后必割断他的大动脉,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.
如果能够成为提案国,我们将会这样做。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sinceramente, pensamos que no habríamos podido decir menos.
说实话,我们认为,我们已经尽量注意了。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
我们认为,报告没有象我们本来期望的那样全面。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
no ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
habríamos deseado que se celebraran consultas antes de tomar ese tipo de medidas.
我国本来希望,在发动此类行动之前会事先进行协商。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.
作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de haber sido así, ya habríamos empezado nuestra labor en agosto del año pasado.
如果情况确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habríamos preferido dos proyectos de resolución relativos a este tema, los cuales podríamos apoyar.
我们本来希望在这个问题上能够提出两项我们可以支持的决议草案。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habríamos preferido que la referencia que se hace en el proyecto de resolución se hubiera cambiado a tal efecto.
如果能够修改该决议草案,体现上述协议,则会更好。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
aunque habríamos preferido que la conferencia hubiese aprobado su programa de trabajo en una etapa más temprana del año, existen precedentes en que la aprobación tardía del programa por la conferencia ha venido seguida de una labor sustantiva y útil.
尽管大家都希望本会议在年初就通过工作计划,但很晚才通过这一计划也是有先例的,随后可开展实质性的有益工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de haber tenido dudas, es evidente que habríamos tratado de aclarar la situación antes de expedir una acreditación.
如果我们当时心存疑虑,我们肯定会在给予核证前设法澄清这一情况。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cuando vemos el mundo de una manera nueva, ya no podemos actuar de la misma manera en que habríamos actuado antes.
当我们以一种全新的方式来看待世界,我们就不会再做出以前可能会做出的举动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a fin de evitar precedentes negativos y dificultades futuras, habríamos preferido más tiempo para consultas y lograr el consenso sobre este importante tema.
为了防止树立消极的先例和今后发生困难,我们本来希望获得更多的时间进行协商,以便就这个重要问题达成共识。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
aunque habríamos preferido que se eligieran otros términos relativos a ciertos aspectos de la parálisis prolongada de la conferencia, otras delegaciones pensaban de otra manera.
在与长期僵局有关的某些节点上,我们倾向于使用某种语言,但其他人则持有另一种观点。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
por lo tanto, nosotros habríamos votado a favor del inciso v) del apartado b) del párrafo 1 si se hubiera sometido a votación.
因此,如果把第1段(b)(v)付诸表决,我们本会投赞成票。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。