来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habrían transcurrido otros tres días.
这又将过去3天。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
casos que se habrían producido en 1997
国 家 指称1997年
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habrían ocurrido en el territorio de chechenia.
这些案件据说发生在车臣境内。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
durante la detención los habrían golpeado violentamente.
据说这两个人在被拘留期间受到毒打。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.
看来有多达150人被故意杀害。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
aún así, se han aferrado a su ideología del terror.
即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estos oficiales le habrían exigido abrir su tienda.
这些警官显然是强迫她打开她的商店。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos mercenarios habrían sido arrestados al volver a liberia.
据报道,有些雇佣军在返回利比里亚后即遭逮捕。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esos rumores habrían podido llevar la empresa a la quiebra.
由于这些谣言,该工厂可能会濒临破产。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo varios militares habrían violado a su mujer.
据说与此同时几个士兵强奸了他的太太。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al parecer, los presuntos autores habrían llegado en vehículos oficiales.
据报告,涉嫌劫持者乘坐的是公务车。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a) las siguientes personas habrían muerto a manos del ejército:
(a) 下列人士据报导遭到军队杀害:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a pesar de todo lo que invita al pesimismo, yo sigo aferrado al optimismo.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
de haberse efectuado según lo previsto, habrían asistido otras 10.000 personas.
如果那些项目如期进行,那么人数将增加10 000人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos de los reveses pueden deberse al hecho de haberse aferrado a políticas que han dejado de ser eficaces.
造成有些挫折的原因可能是死抱住不再有效的政策不放。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: