来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
parecido:
è´¨é ï¼
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
parecido a
约等于
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es parecido a
约等于
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es parecido al de
对话框与
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es parecido o igual
约等于或等于
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
en general era bien parecido.
他买了一把雨伞。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
un juego parecido a pacman
一个类似吃豆人的游戏
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
juego multipulsación cooperativo parecido a tetris
类似于俄罗斯方块的多点触控协作程序
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
si este documento se queda solo en palabras habremos fallado en nuestra obligación para con las generaciones futuras.
如果该文件停留在一纸空谈上,我们将无法履行对子孙后代的义务。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
por otra parte, habremos de desarrollar nuevas reglas de procedimientos que fortalezcan el desarrollo ordenado de nuestros trabajos.
我们还必须要制定新的议事规则,推动我们工作的有序进行。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: