来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a pesar de esa realidad, hemos perseverado.
尽管存在这样的现实,我们依然坚持不懈。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el organismo ha perseverado en su proceso de reforma interna a largo plazo.
25. 工程处继续进行长期的内部改革工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en lo que respecta a somalia, eritrea ha seguido exponiendo su posición y ha perseverado en sus esfuerzos en pro de la paz sostenible.
关于索马里,厄立特里亚继续阐明其深思熟虑的意见以及为实现可持续和平而进行的努力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
así pues, en esta declaración habremos definido los objetivos de la negociación, la base de sus trabajos y la fecha de su conclusión.
就此而言,我们在宣言中将确定谈判目标、谈判依据的基础以及谈判的完成日期。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
21. la ecri tomó nota con satisfacción de que las autoridades de liechtenstein habían perseverado en su empeño de establecer y aplicar una estrategia de integración para los no ciudadanos.
47 21. 反种委高兴地注意到,列支敦士登当局已经积极地作出努力,建立和实施非公民融合战略。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1754. el ministerio de cultura y comunicación ha perseverado en sus esfuerzos de coordinación para hallar interlocutores municipales con quienes colaborar para responder mejor a las necesidades del público.
1754. 文化和交流部还继续其协调努力,以找到城市合作伙伴共同更好地满足公众的需要。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el proceso iniciado por nosotros en la revolución de 1952, en el que en medio de éxitos y tropiezos de mayor o menor magnitud hemos perseverado, es parte de nuestro desafío de hoy.
我们随着1952年的革命而开始的进程有或大或小的成功和挫败,是我们当今所面临的挑战的一部分。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
70. guinea hizo notar que, a pesar de la carga del pasado y de las actuales circunstancias geopolíticas, el chad había perseverado en el largo proceso de promoción de los derechos humanos.
70. 几内亚表示,尽管过去和现在地缘政治限制造成的重负,乍得一直在坚持着促进人权的漫长进程。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
perseverad siempre en la oración, vigilando en ella con acción de gracias
你 們 要 恆 切 禱 告 、 在 此 儆 醒 感 恩
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。