来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¡buena nueva para quienes hayan evitado a los taguts, rehusando sevirles, y se hayan vuelto arrepentidos a alá! ¡y anuncia la buena nueva a mis siervos,
那远离崇拜恶魔,而归依真主者,得闻佳音。你向我的仆人们报喜吧!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
además, el enfoque desarrollado por la secretaría del fmam, la oficina de evaluación del fmam, los organismos de aplicación y los organismos de ejecución para calcular las emisiones de gei que se hayan evitado gracias a los proyectos del fmam debería publicarse lo antes posible como guía para las propuestas de proyectos.
此外,环境基金秘书处、环境基金评价处、执行机构和项目实施机构为估算通过环境基金项目而避免的温室气体排放量所制订的方针应尽快予以公布,作为对项目提出者的指导。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
25. la base de referencia se [definirá] [calculará] de tal manera que [no puedan acreditarse emisiones que se hayan evitado a raíz de la reducción o el cese de anteriores actividades de uso de la tierra y] [no puedan obtenerse [rceab] [y/o rceas] por aumentos en la absorción de gases de efecto invernadero por los sumideros registrados fuera del ámbito del proyecto].
25. [界定][计算]基准的方式[应不会导致入计因先前土地利用活动的减少或停止而避免的排放量,并且][应使[rcer][和/或icer不能由于项目活动之外的温室气体汇清除量增加而获得]。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。