您搜索了: he condenado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

he condenado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

he condenado el ataque terrorista perpetrado contra la embajada de la india en kabul.

简体中文

我谴责了对喀布尔印度大使馆发动的恐怖袭击。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

简体中文

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he condenado el terrorismo y los acontecimientos trágicos del 11 de septiembre de 2001, que enlutaron al pueblo estadounidense y a toda la humanidad.

简体中文

我谴责恐怖主义,谴责2001年9月11日的悲惨事件,这些事件使美国人民和全人类同感悲痛。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he condenado firmemente el lanzamiento de cohetes y los atentados suicidas perpetrados por palestinos y he reconocido plenamente el derecho de legítima defensa de israel.

简体中文

24. 我一贯谴责巴勒斯坦人发射火箭和进行携弹自杀爆炸事件,并完全承认以色列有权自卫。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en nombre del pueblo y del gobierno de la república islámica del irán, he condenado de manera firme y sin ambigüedades este acto terrorista inhumano y contrario al islam.

简体中文

我以伊朗伊斯兰共和国人民和政府的名义,坚决谴责这一非人的和反伊斯兰的恐怖行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ya he condenado los ataques que cometió hezbolá contra israel y he reconocido el derecho de israel a la legítima defensa de conformidad con el artículo 51 de la carta de las naciones unidas.

简体中文

我已经谴责真主党对以色列的进攻,并承认以色列有权根据《联合国宪章》第五十一条进行自卫。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por mi parte, he condenado el ataque en los términos más enérgicos posibles y he instado al gobierno del sudán a que asuma su responsabilidad e identifique de inmediato a los perpetradores y los juzgue por sus actos.

简体中文

我最强烈地谴责这次袭击事件,并敦促苏丹政府履行其责任,立即查明行凶者,并追究其责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el ataque perpetrado el 10 de mayo por el movimiento por la justicia y la igualdad en omdurman, que he condenado, fue un brutal recordatorio de que la paz en darfur sigue siendo difícil de lograr.

简体中文

42. 5月10日,正义运动对乌姆杜尔曼发动袭击,充分提醒人们达尔富尔实现和平依然遥遥无期。 我已对正义运动的行动进行谴责。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he condenado reiteradamente las constantes violaciones de la soberanía del líbano, incluidos los numerosos incidentes en que han resultado muertos o heridos civiles en el lado libanés de la frontera debido a acciones de las partes beligerantes en la república Árabe siria.

简体中文

39. 我已一再谴责继续侵犯黎巴嫩主权的行径,包括因阿拉伯叙利亚共和国境内交战双方的行动而导致黎巴嫩一侧边境发生的多起平民死伤事件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto deseo señalar que he condenado enérgicamente todos los atentados con bomba ocurridos en el iraq contra civiles iraquíes como crímenes terroristas que afectan a la vida de civiles iraquíes inocentes, siembran la semilla de la confrontación sectaria y dañan el interés nacional del iraq.

简体中文

就此而言我想指出的是,我强烈谴责在伊拉克发生的针对伊拉克平民百姓的一切制造爆炸的行动,因为这是恐怖主义犯罪行为,它危及伊拉克无辜民众的生命,播撒宗派恶斗的种子,并破坏伊拉克的民族权益;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he condenado enérgicamente la matanza de civiles durante los bombardeos aéreos, al igual que mi representante especial para sudán del sur y jefe de la unmiss, la alta comisionada para los derechos humanos y mi representante especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados.

简体中文

我与我的南苏丹问题特别代表和南苏丹特派团团长、人权事务高级专员和我的儿童与武装冲突问题特别代表一样,强烈谴责在空袭期间杀害平民的行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

repetidas veces he condenado todas las medidas que toman a civiles como objetivos y exhorto nuevamente a todas las partes en el conflicto a que respeten las obligaciones que tienen en virtud del derecho internacional humanitario y, en particular, a que tomen todas las precauciones necesarias para no causar daños a civiles ni a sus bienes.

简体中文

我一再谴责所有针对平民的行动,我再次要求冲突所有各方遵守他们按国际人道主义法承担的义务,尤其是采取一切必要预防措施,不伤害平民和不毁坏平民财产。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he condenado reiteradamente las constantes violaciones de la soberanía del líbano, incluidos los numerosos incidentes en que han resultado muertos o heridos civiles en el lado libanés de la frontera debido a acciones de las partes beligerantes en la república Árabe siria, en particular en el contexto de los recientes combates en torno a las ciudades sirias de yabrud y hosn.

简体中文

41. 我一再谴责继续侵犯黎巴嫩主权的行径,包括由于阿拉伯叙利亚共和国境内交战双方的行动而导致黎巴嫩一側边界的平民死伤的诸多事件,特别是最近在叙利亚yabrud和hosn城镇周围发生的战斗导致的伤亡。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he condenado los atentados con bombas y las explosiones que se han producido al borde de carreteras entre el 29 de junio y el 6 de julio a ambos lados de la línea de cesación del fuego; la detonación indiscriminada de bombas en lugares públicos del lado abjasio ha causado cuatro muertos, entre ellos un funcionario de la unomig, y 18 heridos.

简体中文

我谴责6月29日至7月6日期间在停火线两侧发生的轰炸和路边爆炸事件,以及对阿布哈兹公共场所的肆意轰炸,造成4人死亡,其中包括一名联格观察团工作人员,并造成18人受伤。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,913,328 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認