您搜索了: hemos precisado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hemos precisado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se han precisado tres criterios.

简体中文

在此过程中形成了三个重要指导建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ocho gobiernos habían precisado fechas de pago.

简体中文

八个政府已经提供了确切的缴款日期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

han precisado que cyril allen reside en paynesville;

简体中文

他们指出,cyril allen住在paynesville;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por ello no había precisado claramente el alcance de los proyectos.

简体中文

因此,这些项目的范围界定就不明确。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dicho de otro modo, el mandato de ese grupo debe ser precisado.

简体中文

换言之,必须明确规定此小组的授权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en ningún momento el mundo ha precisado más que hoy unas naciones unidas eficaces.

简体中文

当今世界比以往任何时候都更需要一个有效的联合国。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el banco de mauricio ha precisado las siguientes esferas posibles de asistencia técnica:

简体中文

毛里求斯银行确定下列方面为技术援助的潜在领域:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los objetivos de género se han precisado para el ciclo actual de planificación de los recursos humanos.

简体中文

针对当前人力资源规划周期进一步完善了男女人数均等目标。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la jurisprudencia internacional ha precisado tanto el contenido del derecho a la vida privada y familiar como sus límites.

简体中文

131. 国际判例对私人与家庭生活权利的内容及此项权利的限度作了确切解释。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por otra parte, esas funciones se han precisado periódicamente en decisiones ulteriores de la conferencia de las partes.

简体中文

此外,这些职能在随后的缔约方会议的决定中加以正式阐明。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque se había aludido a la necesidad de realizar tal estudio, no se había precisado quién se encargaría de ello.

简体中文

尽管曾提到需要开展此种研究,但却没有在任何地方提到究竟何人应编写这一研究报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

138. el reclamante no ha precisado las actividades de la división de telecomunicaciones militares para las cuales se necesitaron repuestos suplementarios.

简体中文

138. 索赔人没有具体列明军事通讯司需要额外零部件的那些活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, se ha mejorado y precisado la definición de varios delitos a fin de garantizar el pleno cumplimiento de las disposiciones de la convención.

简体中文

在这方面,与一些犯罪有关的条款得到补充和澄清,以确保完全遵守《公约》的规定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

52. los dos estados considerados habían designado el ministerio de relaciones exteriores como autoridad central y precisado el departamento específico encargado de tramitar las solicitudes.

简体中文

52. 两个国家都指定外交部作为中央机关,并确定专门部门负责处理请求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

42. en cuanto al antiguo problema del tribunal eclesiástico, el representante especial ha precisado en diversas ocasiones sus opiniones críticas sobre la conducta del tribunal.

简体中文

42. 宗教法庭问题长期存在,现仍未获解决。 特别代表曾数次明确批评宗教法庭的做法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

14. la fuente alega, como ha precisado en cada uno de estos casos, que estas siete personas no fueron informadas sobre los motivos de su detención.

简体中文

14. 来文方辩称,它对每个个人的案件都详细说明,没有人告诉这七人逮捕他们的原因,没有对他们提出指控。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"aceptar que se considere tácitamente excluida la aplicación de un principio importante de derecho internacional consuetudinario, sin que se haya precisado verbalmente la intención de excluirla. "

简体中文

"不能接受的是习惯国际法的一项重要原则,在没有任何明确表示愿意放弃的言词的情况下,被认定为默示放弃。 "

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la doctrina jurídica ha precisado que las fotografías de niños desnudos en una pose sexualmente sugestiva se pueden considerar censurables (material erótico infantil), aunque no haya actividad sexual.

简体中文

司法判例已经阐明,摆出性姿态的裸体儿童的照片可被视为有伤风化(儿童色情文学),即使并没有任何性活动。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

252. la disposición quedaba precisada de dos maneras.

简体中文

252. 这一条款受到了两方面的限制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,435,203 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認