您搜索了: hubiésemos considerado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiésemos considerado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

habiendo considerado:

简体中文

审议了:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

aún no se ha considerado.

简体中文

尚未考虑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

frank horn ha considerado que:

简体中文

frank horn认为:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

considerado en las necesidades anteriores.

简体中文

包括在上列所需款项内。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Último informe presentado y considerado

简体中文

最近提交和

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto debería ser considerado una prioridad.

简体中文

应该将这个问题视作优先事项。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

montenegro había considerado las recomendaciones bien intencionadas.

简体中文

黑山认为,这些建议是善意的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

简体中文

这是我们60年前所无法想象的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

简体中文

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

简体中文

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

简体中文

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

简体中文

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

简体中文

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

considerado "bueno " o "mejor "; 41% considerado "adecuado ")

简体中文

88%(47% 被评为好或较好:41%为合格)

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

简体中文

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

简体中文

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

简体中文

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

简体中文

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubiésemos deseado que el consejo hubiera sido creado desde un principio como órgano principal de la organización, a fin de dar una señal más consistente con la prioridad de los derechos humanos en el sistema de naciones unidas.

简体中文

我们本来更希望,一开始就将人权会设立成为本组织的一个主要机关,以此发出一种更符合人权在联合国系统优先地位的信息。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

简体中文

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,727,808,679 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認